five

JAHRESZEIT1^ (MEINE DGS – annotiert. Öffentliches Korpus der Deutschen Gebärdensprache, 2. Release)

收藏
University of Hamburg2019-01-01 更新2026-04-17 收录
下载链接:
https://www.sign-lang.uni-hamburg.de/meinedgs/landing/corpus-2.0-type-72317.html
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
Ein Type aus der Annotation von MEINEDGS mit allen seinen Tokens aus MEINEDGS: The Public DGS Corpus consists of more than 50 hours of video data from the DGS-Korpus project made available together with annotations for research purposes. In this project, data were collected all across Germany in the timeframe 2010-2012. The public corpus shows 330 informants in 4 different age groups (from 18 years on) from 13 different regions. All parts are conversations between two informants in German Sign Language (DGS). The majority of transcripts included cover discussions and reports on Deaf life and personal experiences, although there are examples of other tasks such as story retellings as well.<br>Transcripts are made available in iLex and ELAN format as well as in SRT subtitles format that can be imported in MaxQDA and other analysis tools, together with the mp4 video files in 360p50. Diese DOI identifiziert die Version 2.0 des Datensatzes.

基于MEINEDGS标注体系的一类数据,涵盖其所有源自MEINEDGS的Token:本公开德国手语语料库(Public DGS Corpus)包含来自DGS语料库项目的逾50小时视频数据,配套标注信息一并对外公开,供学术研究使用。该项目于2010-2012年间在德国全境开展数据收集工作。本公开语料库包含来自13个不同地区、4个年龄组别(18岁及以上)的330名信息提供者的数据。所有语料均为两名信息提供者使用德国手语(German Sign Language, DGS)进行的对话。收录的转写文本大多围绕聋人生活与个人经历展开讨论与汇报,同时也包含故事复述等其他任务类型的示例。 转写文本以iLex、ELAN格式以及可导入MaxQDA及其他分析工具的SRT字幕格式提供,配套的mp4视频文件分辨率为360p50。本数字对象标识符(DOI)指向该数据集的2.0版本。
创建时间:
2019-01-01
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务