KK1-2485 - Shinggyim masha shangai ai gwi kasha (Little dog born of a woman)
收藏Research Data Australia2024-12-14 收录
下载链接:
https://researchdata.edu.au/kk1-2485-shinggyim-born-woman/1599891
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Transcription (La Ring) Shinggyim masha shangai ai gwi a lam. Kanu gaw... gwi, gwi kanu rai mat nna da, kanu gaw e kasha ni kaw Makaw jan kaw sa sin sha rai jang she Makaw jan gaw "Gwi kanu she re wa me le ntawt kaw yup u" ngu tsun ai da shi kasha Makaw gaw. Dan ngu jang she gwi kanu dai gaw wo.. Malu jan kaw bai sa wa ai da. Malu jan kaw bai sa wa rai jang she Malu jan gaw "Shawng ndai gaw nu she re wa dai hku galaw ai gaw nmai ai gaw nang e gaw nu lu tawn ai, gwi raitim nu lu tawn ai she re gaw, an nau ni gwi kanu nga tim an nau ni a nu re nang dai hku nmai di ai" ngu na kana shawng hpe dai hku tsun ai da. Shaloi jang she shi gaw kanu kaw rai nga le kasha Malu jan kaw bai sa nga ai da. Kasha Malu jan kaw bai sa jang she kanu hpe, gwi kanu hpe le she htaw.. nhku kaw panyep ni nyep ya, gwi a nba ni nyep ya di na atsawm... sha shat ni jaw sha rai na e kanu hpe atsawm tsawm sha lahku la hkungga la ra rai na kanu hpe shat ni shatmai shatmaw ni atsawm sha shadu la nna dai gwi kanu hpe atsawm sha jaw ai da. Dai shani kaw na shi kanau Malu jan gaw grai lu su mat wa na e kashu kasha mung law law shangai shaprat nna e grai nga pyaw mat wa ai da. . Language as given: Jinghpaw
转写(La Ring):景颇人讲述的猴子的故事。奶奶……猴子,猴子与奶奶相伴,奶奶和孩子们去找Makaw,Makaw对孩子们说:"猴子奶奶这样的话,你们去把那个篮子拿过来。"这时,猴子奶奶……Malu也一同前往。Malu到后说道:"这个篮子,妈妈这样拿可不行,你们要照顾妈妈——猴子的养母,我们这些猴子奶奶的孩子,我们的妈妈不能这样。"Malu如此对孩子们说。随后,奶奶与孩子们同行,Malu也在其中。Malu到后,为奶奶、猴子奶奶洗净脸手,清洁猴子的身体……为她们穿戴整齐,将奶奶安置妥当,整理好新旧衣物,而后把猴子奶奶带了过来。那天,奶奶与Malu满心欢喜,所有孩子齐聚一堂,个个兴高采烈。语言:景颇语(Jinghpaw)
提供机构:
PARADISEC



