five

MENGE1A^ (MEINE DGS – annotiert. Öffentliches Korpus der Deutschen Gebärdensprache, mehrere Releases)

收藏
University of Hamburg2018-01-01 更新2026-04-17 收录
下载链接:
https://www.sign-lang.uni-hamburg.de/meinedgs/landing/corpus-type-13667.html
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
Ein Type aus der Annotation von MEINEDGS mit allen seinen Tokens aus MEINEDGS: The Public DGS Corpus consists of more than 50 hours of video data from the DGS-Korpus project made available together with annotations for research purposes. In this project, data were collected all across Germany in the timeframe 2010-2012. The public corpus shows 330 informants in 4 different age groups (from 18 years on) from 13 different regions. All parts are conversations between two informants in German Sign Language (DGS). The majority of transcripts included cover discussions and reports on Deaf life and personal experiences, although there are examples of other tasks such as story retellings as well.<br>Transcripts are made available in iLex and ELAN format as well as in SRT subtitles format that can be imported in MaxQDA and other analysis tools, together with the mp4 video files in 360p50. Über diese versionsunabhängige DOI ist die jeweils neueste Version des Datensatzes auffindbar.

本数据集源自MEINEDGS的标注,包含MEINEDGS中的全部Token(Token): 本公共德国手语(German Sign Language, DGS)语料库包含源自DGS语料库项目的超50小时视频数据,同步附带供研究使用的标注文件。该项目于2010至2012年间在德国全境完成数据采集。 该公共语料库纳入了来自13个不同地区、分属4个年龄组(18岁及以上)的330名被试。所有语料均为两名被试使用德国手语(DGS)进行的对话。 收录的转写文本大多围绕聋人生活与个人经历展开讨论与分享,同时也包含故事复述等其他类型的任务示例。 转写文本以iLex、ELAN格式,以及可导入MaxQDA及其他分析工具的SRT字幕格式提供,同步附带分辨率360p、帧率50的MP4视频文件。 通过该与版本无关的数字对象标识符(DOI),即可获取本数据集的最新版本。
创建时间:
2018-01-01
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务