NASE1A^ (MEINE DGS – annotiert. Öffentliches Korpus der Deutschen Gebärdensprache, 3. Release)
收藏University of Hamburg2020-01-01 更新2026-04-17 收录
下载链接:
https://www.sign-lang.uni-hamburg.de/meinedgs/landing/corpus-3.0-type-15740.html
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Ein Type aus der Annotation von MEINEDGS mit allen seinen Tokens aus MEINEDGS: The Public DGS Corpus consists of more than 50 hours of video data from the DGS-Korpus project made available together with annotations for research purposes. In this project, data were collected all across Germany in the timeframe 2010-2012. The public corpus shows 330 informants in 4 different age groups (from 18 years on) from 13 different regions. All parts are conversations between two informants in German Sign Language (DGS). The majority of transcripts included cover discussions and reports on Deaf life and personal experiences, although there are examples of other tasks such as story retellings as well.<br>Transcripts are made available in iLex and ELAN format as well as in SRT subtitles format that can be imported in MaxQDA and other analysis tools, together with the mp4 video files in 360p50. Diese DOI identifiziert die Version 3.0 des Datensatzes.
一类基于MEINEDGS标注体系、包含MEINEDGS中全部Token (Token)的样本:本公开DGS语料库包含源自DGS-Korpus项目的50余小时视频数据,配套科研用途标注文件一同对外发布。该项目于2010至2012年间在德国全境完成数据采集工作。本公开语料库纳入来自13个不同地区、分属4个年龄组(18岁及以上)的330名被试。所有语料均为两名被试使用德国手语 (German Sign Language, DGS) 开展的对话。语料库中的多数转写内容围绕聋人生活与个人经历展开讨论与汇报,但也包含故事复述等其他类型的任务示例。
转写文件以iLex、ELAN及SRT字幕格式对外发布,可导入MaxQDA及其他分析工具;配套的视频文件为360p50帧率的mp4格式。本数字对象标识符 (Digital Object Identifier, DOI) 用于标识该数据集的3.0版本。
创建时间:
2020-01-01



