dgskorpus_mue_03 – Erlebnisbericht (MEINE DGS – annotiert. Öffentliches Korpus der Deutschen Gebärdensprache, mehrere Releases)
收藏University of Hamburg2018-01-01 更新2026-04-17 收录
下载链接:
https://www.sign-lang.uni-hamburg.de/meinedgs/landing/corpus-text-1204891.html
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Ein annotiertes Video aus MEINEDGS: The Public DGS Corpus consists of more than 50 hours of video data from the DGS-Korpus project made available together with annotations for research purposes. In this project, data were collected all across Germany in the timeframe 2010-2012. The public corpus shows 330 informants in 4 different age groups (from 18 years on) from 13 different regions. All parts are conversations between two informants in German Sign Language (DGS). The majority of transcripts included cover discussions and reports on Deaf life and personal experiences, although there are examples of other tasks such as story retellings as well.<br>Transcripts are made available in iLex and ELAN format as well as in SRT subtitles format that can be imported in MaxQDA and other analysis tools, together with the mp4 video files in 360p50. Über diese versionsunabhängige DOI ist die jeweils neueste Version des Datensatzes auffindbar.
源自MEINEDGS的带标注语料库:公开德国手语语料库(Public DGS Corpus)收录了来自DGS-Korpus项目的50余小时视频数据,并附带供研究使用的标注信息。
该项目于2010至2012年间在德国全境完成数据采集。
该公开语料库涵盖来自13个不同地区、分属4个年龄组(18周岁及以上)的330名受访对象。
所有语料均为两名受访对象以德国手语(German Sign Language, DGS)开展的对话。
收录的转录文本大多围绕聋人生活与个人经历展开研讨与汇报,同时也包含故事复述等其他类型的语料示例。
转录文本以iLex、ELAN及SRT字幕格式提供,可导入MaxQDA及其他分析工具,同步提供的MP4视频文件规格为360p50。
通过该无版本依赖的数字对象唯一标识符(DOI),即可获取该数据集的最新版本。
创建时间:
2018-01-01



