five

[IO Islamic 763] اشعار ظهورى

收藏
NIAID Data Ecosystem2026-05-01 收录
下载链接:
https://zenodo.org/record/10600351
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
Ash’âr-i-Żuhûrî. This manuscript is now IO Islamic 1501 in the India Office collections. [metadata: Hermann Ethé, Catalogue of Persian Manuscripts in the Library of the India Office, 2 vols. (Oxford: India Office, 1903): volume 1, number 763 here with notations and hyperlinks]. 1501 Ash’âr-i-Żuhûrî (اشعار ظهورى). A collection of poetical works only by Żuhûrî, containing: 1.Tarkîbbands and tarjî’s, on fol. 1b, beginning: اى نام تو بر سر زبانها – وى ياد تو در ميان جانها See No. 1076 in the Bodleian Cat. 2.Sâḳinâma (ساقى نامه ), the famous mathnawî which Żuhûrî dedicated to Burhân Niżâmshâh II of Aḥmad-nagar (who reigned A.H. 999-1003=A.D. 1591-1595), on fol. 130b, beginning: ثناها همه ايزد پاکرا – ثريّا ده طارم تاكرا It has been lithographed in Lucknow, 1849. Special copies of this mathnawî are mentioned in the Bodleian Cat., Nos. 1078 and 1079, and col. 766; Rieu ii. pp. 678b and 679a; W. Pertsch, Berlin Cat., p. 64, No. 10 a, and p. 697, No. 11. 3.Ḳaṣîdas, mixed with some ḳiṭ’as and arranged alphabetically, on fol. 275b, beginning: اى تشخّص ده فنا و بقا – بر بقايت فناى جمله گوا corresponding to fol. 21b, first line, in the following copy. This copy, in which Żuhûrî’s ghazals and rubâ’îs are entirely wanting, is dated by Darwîsh Ibn Muḥammad Ṣâliḥ the 20th of Jumâdâ-alawwal, A.H. 1116 (A.D. 1704, Sept. 20), in Kashmîr. A ديوان ظهورى was lithographed at Lucknow, 1879. No. 763, ff. 505, 2 coll., each ll. 16, and a loose leaf without a catchword, evidently belonging to the Sâḳînâmâ; Nasta’lîḳ; an illuminated frontispiece at the beginning of each part; size, 10½ in. by 6 in.

祖赫里诗集(Ash’âr-i-Żuhûrî)。 该手稿现隶属于印度事务部(India Office)馆藏,编号为IO Islamic 1501。 【元数据:赫尔曼·埃特(Hermann Ethé),《印度事务部图书馆藏波斯语手稿目录》(Catalogue of Persian Manuscripts in the Library of the India Office),共两卷(牛津:印度事务部(India Office),1903年):本馆藏为第一卷第763号,附带注释与超链接。】 1501 祖赫里诗集(Ash’âr-i-Żuhûrî,اشعار ظهورى)。 本馆藏仅收录祖赫里(Żuhûrî)的诗歌作品,具体包含: 1. 塔克伊班德(Tarkîbbands)与塔吉(tarjî’s)体诗歌,位于第1b叶,开篇诗句为: اى نام تو بر سر زبانها – وى ياد تو در ميان جانها 可参考博德利图书馆目录(Bodleian Cat.)第1076号馆藏。 2. 《萨基纳玛》(Sâḳinâma,ساقى نامه):祖赫里(Żuhûrî)献给艾哈迈德纳加尔的布尔汗·尼扎姆沙二世(Burhân Niżâmshâh II,统治年份:伊斯兰历999-1003年,即公元1591-1595年)的著名玛斯纳维体诗歌(mathnawî),位于第130b叶,开篇诗句为: ثناها همه ايزد پاکرا – ثريّا ده طارم تاكرا 该作品曾于1849年在勒克瑙(Lucknow)以石印本形式刊行。博德利图书馆目录中记载有该玛斯纳维体诗歌的专属抄本,编号分别为第1078、1079号及第766栏;里欧(Rieu)编目第二卷第678b、679a页;W·佩尔奇(W. Pertsch)《柏林图书馆目录》第64页第10a号及第697页第11号。 3. 喀西达体颂诗(Ḳaṣîdas):混有部分基塔体短诗(ḳiṭ’as),按字母顺序编排,位于第275b叶,开篇诗句为: اى تشخّص ده فنا و بقا – بر بقايت فناى جمله گوا 其对应抄本的第21b叶首行诗句与此处一致。 本抄本未收录祖赫里的加扎勒体抒情诗(ghazals)与鲁拜体四行诗(rubâ’îs),抄本落款由德尔维什·伊本·穆罕默德·萨利赫(Darwîsh Ibn Muḥammad Ṣâliḥ)标注为伊斯兰历1116年朱马达奥瓦尔月(Jumâdâ-alawwal)20日(公元1704年9月20日),抄录于克什米尔(Kashmîr)。 另有《祖赫里全集》(ديوان ظهورى)于1879年在勒克瑙以石印本形式刊行。 本馆藏编号763,共计505叶,分为两册,每册每叶16行;另有一张无接词题的散页,显然属于《萨基纳玛》章节。抄本采用纳斯塔利克书写体(Nasta’lîḳ),各部分开篇均配有装饰性扉画,开本尺寸为10.5英寸×6英寸。
创建时间:
2024-01-31
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务