five

[IO Islamic 734] جواهر الاسرار و زواهر الانوار

收藏
Mendeley Data2024-05-10 更新2024-06-29 收录
下载链接:
https://zenodo.org/records/7702974
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
Jawâhir-alasrâr wa Zawâhir-alanwâr. This manuscript is now IO Islamic 1099 in the India Office collections. [metadata: Hermann Ethé, Catalogue of Persian Manuscripts in the Library of the India Office, 2 vols. (Oxford: India Office, 1903): volume 1, number 734 here with notations and hyperlinks]. 1099 Ḥâshiya-i-Dâ’î ( حاشيۀ داعى). Another old commentary on the mathnawî, also styled simply شرح مثنوى or كتاب حاشيۀ مثنوى ( the book of glosses to the mathnawî), at the end of the first three daftars (on ff. 72a, 92a and 114a respectively), compiled by Niżâm-aldîn Maḥmûd bin al-Ḥasan al-ḥusainî of Shîrâz, with the takhalluṣ Dâ’î, who according to the statement in A. Sprenger, Catal., p. 387, was born A.H. 815 (A.D. 1412), but according to the more correct wording of the phrase in question in Bodleian Cat., No. 883, A.H. 810 (A.D. 1407, 1408), and collected his dîwân A.H. 865 (A.D. 1460, 1461), when he was 55 years old ( پنجاه و پنج, as is distinctly written there). Other copies of this commentary are noticed in A. Sprenger, Catal., p. 494; Hammer, Handschriften, No. 126 (where the contents are given), and W. Pertsch, Berlin Cat., p. 792 (a number of fragments only); lithographed at Lucknow, A.H. 1282. Beginning: اللّهمّ صلّ على السيّد الفتّاح الخاتم محمّد مصطفى و آله المرتضى و بارك و سلّم ‘ عزيز من اين ناگزيريست معنوى بر موارد مثنوى كه از قلم داعى الخ. Daftar I, on fol. 1b; II, on fol. 72a; III, on fol. 92a; IV, on fol. 114a; V, on fol. 152a; VI, on fol. 198a. Dated the 12th of Sha’bân A.H. 1128=A.D. 1716, Aug. 1 (so correctly سنۀ ١١٢٨ هجرى ; in the additional words يكهزار و بيست و هشت هجرى النبوى there is omitted by mistake وصد after يكهزار), by Jân Muḥammad, the son of ‘Abd-alfattâḥ Gujarâtî Bîjâpûrî (the learned expounder of the mathnawî, who died A.H. 1090=A.D. 1679, see Rieu iii. p. 1090a), who transcribed the first two daftars from a copy made by one of the most intimate pupils of his father, ‘Abd-alfattâḥ, Mîr Muḥammad Shâh. No. 734, ff. 281, ll. 25; excellent Nasta’lîḳ; size, 161/4 in. by 91/4 in.

《Jawâhir-alasrâr wa Zawâhir-alanwâr》。该手稿现隶属于印度办公室馆藏,编号为IO Islamic 1099。[著录信息:赫尔曼·埃特(Hermann Ethé)《印度办公室图书馆藏波斯语手稿目录》(两卷本,牛津:印度办公室,1903年):本条目对应第1卷第734号,附带标注与超链接]。 1099号《Ḥâshiya-i-Dâ’î(حاشيۀ داعى)》,即《达伊注疏》,是另一部针对《玛斯纳维(mathnawî)》的旧注疏,亦被简称为《玛斯纳维注疏》(شرح مثنوى)或《玛斯纳维笺注集》(كتاب حاشيۀ مثنوى),分别附于前三个达夫塔尔(daftar)的末尾,对应对开页72a、92a与114a。该注疏由设拉子的尼扎姆丁·马哈茂德·本·哈桑·侯赛因尼编纂,其笔名为达伊(Dâ’î)。据A.施普林格(A. Sprenger)《目录》第387页记载,达伊生于回历815年(公元1412年);但博德利图书馆馆藏目录第883号中的相关记述更为准确,其生于回历810年(公元1407、1408年)。他于回历865年(公元1460、1461年)汇编了自己的诗集(dîwân),时年55岁(该处明确记载为“五十五岁”)。 该注疏的其他抄本可见于:A.施普林格《目录》第494页、哈默尔《手稿》第126号(其中著录了内容细节)、W.佩尔施《柏林馆藏目录》第792页(仅存若干残片)。该注疏于回历1282年在勒克瑙石印出版。 本手稿开篇题词为:اللّهمّ صلّ على السيّد الفتّاح الخاتم محمّد مصطفى و آله المرتضى و بارك و سلّم ‘ عزيز من اين ناگزيريست معنوى بر موارد مثنوى كه از قلم داعى الخ,为波斯语宗教祷文,大意为“真主啊,求你赐福于领袖、开启者、封印者穆罕默德·穆斯塔法及其正统后裔,求你赐福与平安……”。 本手稿的各达夫塔尔位置如下:第I分册位于对开页1b;第II分册位于72a;第III分册位于92a;第IV分册位于114a;第V分册位于152a;第VI分册位于198a。 本手稿抄录于回历1128年沙班月12日,即公元1716年8月1日(回历标注为“سنۀ ١١٢٨ هجرى”,正确无误;附加文字“يكهزار و بيست و هشت هجرى النبوى”中,“يكهزار”后误漏了“وصد”一词),抄录者为阿卜杜勒法塔赫·古吉拉蒂·比贾普里之子贾恩·穆罕默德。阿卜杜勒法塔赫本人是《玛斯纳维》的知名阐释者,卒于回历1090年(公元1679年,详见里厄《馆藏目录》第3卷第1090a页)。贾恩·穆罕默德从其父的亲密弟子之一米尔·穆罕默德沙所制抄本中转录了前两个达夫塔尔。 本手稿编号为734,共计281对开页,每页25行;字体为精美纳斯塔利克体(Nasta’lîḳ);尺寸为16又1/4英寸×9又1/4英寸。
创建时间:
2023-06-28
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务