Surface wetland — Isère
收藏data.europa2024-06-25 收录
下载链接:
https://data.europa.eu/data/datasets/0e10d5f0-1383-4c22-8b5f-c07230e7c508?locale=en
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
In the legal sense, the Water Act of January 1992 defines wetlands as “land, whether or not exploited, usually flooded or engrown with fresh water, salted or brackish permanently or temporarily; vegetation, where it exists, is dominated by hygrophilic plants for at least part of the year”. They are also mentioned in articles 127 and 128 of Law 2005-157 on the development of rural territories (including the addition of an article L. 211-1-1 to the Environmental Code). In practice, their determination (also called “cartography” in terms of rendering) is carried out locally at the level of the basin, the region, or even the department under the supervision of the Agency, the DREAL or a departmental authority... Their suppliers and descriptions can therefore be diverse. The Ramsar areas are not taken into account here. The Sander has developed a dictionary “Wetland Inventorys” listing the elements of a common core of their description, allowing for information exchange and data sharing.
从法律层面而言,1992年1月颁布的《水法》(Water Act)将湿地定义为:"无论是否被开发利用,常年或季节性被淡水、咸水或半咸水淹没或覆盖的土地;若存在植被,则在一年中至少有一段时间以湿生植物(hygrophilic plants)为优势群落。" 该定义同时被纳入《农村地区发展法》(Law 2005-157)的第127条与第128条,且还为《环境法典》新增了条款L. 211-1-1。在实践层面,湿地的划定(在成果呈现维度也被称为"制图")由流域、大区乃至省级地方机构负责开展,接受国家主管机构、DREAL或省级行政部门的监管。因此,湿地的数据源与描述形式可能存在多样性。此处未纳入拉姆萨尔地区(Ramsar areas)。Sander机构已编制《湿地清查词典》(Wetland Inventorys),梳理了湿地描述的通用核心要素,以支撑信息交流与数据共享。



