five

KK1-0661 - Shagrit shanem ai bainam a lam (The humble goat) with English translation

收藏
Research Data Australia2024-12-14 收录
下载链接:
https://researchdata.edu.au/kk1-0661-shagrit-english-translation/1543272
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
Translation (Htoi San) I am telling a story about a humble goat. A long time ago, two goats grew up as young goats and became proud of themselves. They were proud as "I am more handsome. My horns are perfect." They both thought they were excellent by themselves. One day, they looked for their food. One goat came from the East of the village, and another came from the West, and then they met in the middle of a small bridge. When they met, one goat said he reached there first, and another said the same. They knocked each other by their horns and almost fell from the bridge into the water. Therefore, one goat said, "It is okay, my friend. You step forward, and I will bend down like this. You jump over me." He showed his humbleness and bent his body down. So the goat, which came from the West, jumped over the goat from the East. After that, they both could reach their destination well. In the world, we need to humble ourselves where it is necessary. We should not be proud but humble. Transcription (Lu Awng) Ya bai hkai na maumwi gaw shagrit shanem ai bainam langai a lam tsun dan na. Moi shawng de da bainam la 2 gaw da shabrang tai wa ai majaw grai rai dum ai da. Ngai grau tsawm ai, ngai na nrung grau ram ai ngu, ndai wa mung grai she grau ram ai ngu ai da, retim shan 2 gaw lani mi gaw shat lu sha tam sha sa wa yang gaw da, mare langai mi gaw hto ra maga hku re na sinpraw hku sa wa, mare langai mi gaw sinna hku sa wa rai mahkrai kachyi sha law ai kaang kaw shan 2 gaw hkrum hkat ai da. Hkrum hkat yang gaw ngai shawng du ai, hto ra langai wa mung ngai shawng du ai ngu, shan 2 dai kaw daru hkat yang gaw 2 yen hka de hkrat wa na rai nga, dai majaw gaw da 1 wa gaw e hpa nra ai law aw, hkau e nang madaw shawng de shawng pru wa u ngai ningngu dagup ya na yaw, ngai na ntsa hku nang gaw gum tsat mat wa u ngu na mare langai gaw shagrit shanem re na dagup ya ai majaw, sinna de na wa ai bainam gaw sinpraw de na du wa ai bainam hpe shingkawt gum tsawt kau na hto shan 2 gaw ra ai shara de atsawm sha bai du mat wa ai da. Dai majaw mungkan ga ntsa kaw gaw shagrit shanem ang ai shara kaw mung tinang gaw nmai raidum ai sha shagrit shanem ra ai da. . Language as given: Jinghpaw

译稿(Htoi San):我将讲述一则关于谦逊山羊的故事。许久以前,两只山羊在年少时便成长起来,开始自视甚高。它们骄傲地宣称:“我才是更英俊的那一个,我的犄角完美无瑕。”二者都自认卓越不凡。一日,它们外出觅食,一只从村庄东侧而来,另一只从西侧而来,二者在一座小桥的中央相遇。碰面后,一只山羊称自己先抵达此处,另一只也如此声称。它们用犄角互相顶撞,险些从桥上跌入水中。这时,一只山羊说道:“无妨,我的朋友。你向前一步,我会像这样俯身趴下,你便可从我身上跃过。”它展现出谦逊之意,将身体弯下。于是,来自西侧的山羊从东侧的山羊身上跃过。此后,二者都顺利抵达了目的地。在世间,我们在必要之时需学会谦逊,不应骄矜自满,而应秉持谦卑之心。 转写稿(Lu Awng):Ya bai hkai na maumwi gaw shagrit shanem ai bainam langai a lam tsun dan na. Moi shawng de da bainam la 2 gaw da shabrang tai wa ai majaw grai rai dum ai da. Ngai grau tsawm ai, ngai na nrung grau ram ai ngu, ndai wa mung grai she grau ram ai ngu ai da, retim shan 2 gaw lani mi gaw shat lu sha tam sha sa wa yang gaw da, mare langai mi gaw hto ra maga hku re na sinpraw hku sa wa, mare langai mi gaw sinna hku sa wa rai mahkrai kachyi sha law ai kaang kaw shan 2 gaw hkrum hkat ai da. Hkrum hkat yang gaw ngai shawng du ai, hto ra langai wa mung ngai shawng du ai ngu, shan 2 dai kaw daru hkat yang gaw 2 yen hka de hkrat wa na rai nga, dai majaw gaw da 1 wa gaw e hpa nra ai law aw, hkau e nang madaw shawng de shawng pru wa u ngai ningngu dagup ya na yaw, ngai na ntsa hku nang gaw gum tsat mat wa u ngu na mare langai gaw shagrit shanem re na dagup ya ai majaw, sinna de na wa ai bainam gaw sinpraw de na du wa ai bainam hpe shingkawt gum tsawt kau na hto shan 2 gaw ra ai shara de atsawm sha bai du mat wa ai da. Dai majaw mungkan ga ntsa kaw gaw shagrit shanem ang ai shara kaw mung tinang gaw nmai raidum ai sha shagrit shanem ra ai da. 给定语言:景颇语
提供机构:
PARADISEC
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务