Excerpts of 20 illustrative poisoning cases recorded at the Marseille Poison Control Center (transcript from the MPCC audio recordings and French-to-English translation by the authors).
收藏Figshare2015-12-02 更新2026-04-29 收录
下载链接:
https://figshare.com/articles/dataset/_Excerpts_of_20_illustrative_poisoning_cases_recorded_at_the_Marseille_Poison_Control_Center_transcript_from_the_MPCC_audio_recordings_and_French_to_English_translation_by_the_authors_/1166705
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
1The reader has to be informed that in the conversations we report “syrup” refers to some thick sugary liquid that people pour in an empty glass and then mix with water (generally one volume of syrup diluted with 6 volumes of water). In France they are known as “sirops” and are very popular. Among the most popular are “sirop de menthe”, literally “mint syrup” thick and green or blue, or strawberry syrup. Hence, in the context of this article syrup does not refer to something like maple syrup that can be found on the American market for example.2The reader has to be informed that the “Eau Précieuse” cleansing referred in this conversation literally means “precious water”. This is why labeling seems to be key in this accidental ingestion.3The MPCC physician was primarily informed by a physician working for the French equivalent to 911.Excerpts of 20 illustrative poisoning cases recorded at the Marseille Poison Control Center (transcript from the MPCC audio recordings and French-to-English translation by the authors).
创建时间:
2015-12-02



