POINTS FIXES ALTIMETRIQUES CATEGORIES 1 ET 2
收藏data.europa2024-11-28 更新2025-04-12 收录
下载链接:
https://data.europa.eu/data/datasets/sitg_3429-sitg-systeme-dinformation-du-territoire-a-geneve?locale=en
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Points fixes altimétriques de la mensuration nationale (PFA1) et points fixes altimétriques de la mensuration officielle catégorie 2 (PFA2). Art. 46 à 48 de l'OTEMO.Ils sont matérialisés durablement sur le terrain, généralement par des repères scellés horizontalement ou verticalement et portant un numéro. Leurs fiches signalétiques sont accessibles sur http://map.geo.admin.ch/ sous "Données de base" puis "Référentiels de coordonnées". Toutes personnes à l'origine de travaux susceptibles de porter atteinte sous quelque forme que ce soit aux points fixes et aux signes de repérage, sont tenues d'en informer préalablement la Direction de l'information du territoire - Mensuration officielle et de suivre ses instructions. Loi cantonale sur les repères de la mensuration cadastrale E 1 46 article 4. Par ailleurs, toutes personnes constatant l'absence ou une détermination erronée d'un point sont priées d'en informer la Direction de l'information du territoire - Mensuration officielle afin de garantir l'intégrité du réseau.
国家测量高程基准点(PFA1)与官方测量二级高程基准点(PFA2),相关布设要求符合《OTEMO》第46至48条规定。此类基准点均以永久性方式实地布设,通常采用水平或垂直灌注式标识,并带有专属编号。其属性信息表可通过http://map.geo.admin.ch/访问,访问路径为「基础数据」栏目下的「坐标参考系」。任何开展可能以任何形式对该类基准点及其标识造成损害的作业的单位或个人,均须事先告知领土信息管理局——官方测量部门,并严格遵循其指示。依据《地籍测量标识州法》(E 1 46)第4条规定,此外,若发现某基准点缺失或坐标标定有误,任何人均须及时告知领土信息管理局——官方测量部门,以保障基准点网络的完整性。
创建时间:
2016-02-12



