five

[IO Islamic 1919] عجائب المخلوقات و غرائب الموجودات

收藏
Mendeley Data2024-05-10 更新2024-06-27 收录
下载链接:
https://zenodo.org/records/7186927
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
‘Ajâ’ib-almakhlûḳât wa gharâ’ib almaujûdât . This manuscript is now IO Islamic 712 in the India Office collections. [metadata: Hermann Ethé, Catalogue of Persian Manuscripts in the Library of the India Office, 2 vols. (Oxford: India Office, 1903): volume 1, number 1919 here with notations and hyperlinks]. 712 ‘Ajâ’ib-almakhlûḳât wa gharâ’ib almaujûdât (عجائب المخلوقات و غرائب الموجودات ). The same literal Persian prose-translation of the first part of Ḳazwînî’s cosmography which is described in G. Flügel ii. pp. 506-508 (styled there تحفة الغرائب ); the Bodleian Cat., Nos. 397 and 398; Rieu ii. p. 462 sq., and W. Pertsch, Berlin Cat., p. 367 sq.; comp. also Ḥ. Khalfa iv. p. 188; Cat. des MSS. et Xylographes, p. 258 ; De Sacy, Chrestomathie Arabe, 1st cd., iii. p. 414 sq. Beginning the same as in the Arabic original, and in the copies of Vienna, the British Museum, and the Bodleian Library, viz.: العظمة لك و الكبرياء لجلالك اللّهمّ الخ . According to the colophon of the second Vienna copy this translation was completed in the month Jumâdâ I, A.H. 890 (A.D. 1485, May, June). Ḳazwînî’s name runs here as in most of the abovementioned copies: زكريّا بن محمّد بن محمود الكمونى القزوينى . The dedication to ‘Izz-aldîn Shâhûr bin ‘Uthmân, mentioned by Rieu, loc. cit., is found neither in this nor in the following copy. This Persian version has been printed in Ṭaharân, A.H. 1264 (A.D. 1848). No date. No. 1919, ff. 259, ll. 25; Nasta’lîḳ, profusely illustrated throughout; illuminated frontispiece; size, 11 in. by 61/4 in.

《造物奇观与现存异闻》(ʿAjāʾib al-makhlūqāt wa-gharāʾib al-mawjūdāt)。该手稿现隶属于印度事务部馆藏,编号为IO Islamic 712。[元数据:赫尔曼·埃特(Hermann Ethé)所著《印度事务部图书馆藏波斯语手稿目录》(两卷本,牛津:印度事务部,1903年),本条目对应第一卷第1919号,附注释与超链接。] 编号712的《造物奇观与现存异闻》(عجائب المخلوقات و غرائب الموجودات)为卡兹维尼(Ḳazwînî)宇宙志著作第一部分的直译波斯语散文译本,该译本在G.弗吕格尔(G. Flügel)的目录第二卷第506-508页中被称为《奇物之珍》(تحفة الغرائب);相关抄本还见于博德利图书馆目录编号397、398,里奥(Rieu)目录第二卷第462页及后续章节,W.佩尔施(W. Pertsch)《柏林馆藏目录》第367页及后续章节;另可参阅H.哈尔法(Ḥ. Khalfa)目录第四卷第188页、《手稿与木刻本目录》第258页,以及德·萨西(De Sacy)《阿拉伯语选读》(第一版)第三卷第414页及后续章节。其开篇与阿拉伯语原本及维也纳、大英博物馆、博德利图书馆所藏抄本一致,即:العظمة لك و الكبرياء لجلالك اللّهمّ الخ。根据维也纳第二份抄本的跋文,该译本完成于伊斯兰历890年的主马达·敖外鲁月(公元1485年5-6月)。卡兹维尼的姓名在此处与上述多数抄本一致:زكريّا بن محمّد بن محمود الكمونى القزوينى。里奥在其著作中提及的献给‘伊兹丁·沙赫尔·本·奥斯曼(‘Izz-aldîn Shâhûr bin ‘Uthmân)的献词,在本抄本及后续抄本中均未出现。该波斯语译本曾于塔赫兰(Ṭaharân)以伊斯兰历1264年(公元1848年)刊行。本抄本无额外纪年信息,编号1919,共259对开页,每页25行;采用纳斯塔里克体(Nasta’lîḳ)抄写,通篇配有大量插图,带有装饰性扉页,尺寸为11英寸×6又1/4英寸。
创建时间:
2023-06-28
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务