PSYNDEX Tests Review für SFD 1-4 - Sprachstandsüberprüfung und Förderdiagnostik für Ausländer- und Aussiedlerkinder
收藏PsychArchives2025-07-25 更新2026-04-25 收录
下载链接:
https://hdl.handle.net/20.500.12034/13062
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
This is a PSYNDEX Tests Review of SFD 1-4 - Sprachstandsüberprüfung und Förderdiagnostik für Ausländer- und Aussiedlerkinder. PSYNDEX Tests Reviews are written in German and describe and evaluate psychological and educational tests used in the German-speaking countries. PSYNDEX Tests is offered by the Leibniz Institute for Psychology as open access documentation. Das ist ein PSYNDEX Tests Review zu SFD 1-4 - Sprachstandsüberprüfung und Förderdiagnostik für Ausländer- und Aussiedlerkinder. PSYNDEX Tests Reviews beschreiben und bewerten zentrale psychologische und pädagogische Testverfahren, die in den deutschsprachigen Ländern eingesetzt werden, nach einem standardisierten Raster. PSYNDEX Tests wird durch das Leibniz-Institut für Psychologie als Open Access Dokumentation angeboten. Diagnostische Zielsetzung: Die Sprachstandsüberprüfung und Förderdiagnostik für Ausländer- und Aussiedlerkinder (SFD) hat das Ziel, die Lern- bzw. Sprachausgangslagen der nicht muttersprachig deutschen Kinder zu ermitteln, um entsprechende unterrichtliche Maßnahmen einleiten zu können. Anhand einer zu erzählenden Bildergeschichte soll der Lehrer die Sprachkompetenz des Schülers erfassen und erkennen, ob die Zurückhaltung eines Schülers im Unterricht auf fehlende Sprachkompetenzen oder auf sein "Naturell" zurückgehen. Aufbau: Die Sprachstandsüberprüfung 1-4 umfasst für jede Klassenstufe bestimmte Testverfahren, wobei die Zahl der Untertests variiert. Während in allen Stufen eine Überprüfung des Wortschatzes und von Präpositionen stattfindet und die Sprachproduktion anhand einer Bildergeschichte erfasst wird, sind andere Prüfbereiche klassenspezifisch. So werden nur in der 1. Klasse die Farbenkenntnis und die Pluralbildung überprüft, der Gebrauch der Artikel ab Klasse 2, Text- und Hörverständnis in Klasse 1, 3 und 4. Während in der 1. Klasse eine Einzeltestung erforderlich ist, können ab Klasse 2 Gruppentestungen durchgeführt werden, da das Material überwiegend aus Multiple-choice-Aufgaben besteht. Grundlagen und Konstruktion: Kinder, deren Muttersprache nicht Deutsch ist, laufen bereits in der Grundschule Gefahr, dem Unterricht nicht angemessen folgen zu können. Indem zu Beginn der ersten Klasse neben dem deutschen Wortschatz auch der Wortschatz in der Erstsprache erfasst wird, soll ein sonderpädagogischer Förderbedarf festgestellt werden. Ein erstes Sprachstandsüberprüfungsverfahren für Schulanfänger stieß in vielen Schulen auf positive Resonanz, woraufhin für 1995-1998 in Bremen das Projekt "Sprachstandsüberprüfung und Förderdiagnostik für Ausländer- und Aussiedlerkinder im 3. und 4. Schuljahr" beantragt wurde. Im Rahmen von qualitativen Interviews mit Lehrern aus dem Fachbereich Deutsch als Zweitsprache (DaZ) fand zunächst eine Bedarfserhebung statt. Anschließend wurde der aktuelle Forschungsstand rezipiert und ausgewertet. Erste Prüfmaterialien wurden an zwei Grundschulen einem Pretest unterzogen und aufgrund der Ergebnisse überarbeitet. Zur Auswahl des Wortschatzes einer Klassenstufe wurdenRechtschreib- und Grundwortschatzbücher, Lese- und Sprachbücher der jeweiligen Jahrgangsstufen und 200 Wörter aus unterschiedlichen Begriffsfeldern herangezogen. Die drei wesentlichen Wortarten (Nomen, Verben, Adjektive) sollten ebenfalls vorkommen. Nach Pretests wurden für jede Jahrgangsstufe die Wörter ausgewählt, die von muttersprachig deutschen Kindern verstanden wurden, die den Kindern nicht-deutscher Erstsprache jedoch häufig unbekannt waren. Präpositionen wurden in das Verfahren aufgenommen, weil Arbeitsanweisungen häufig Präpositionen enthalten. Auch sollte die Benutzung des Artikels geprüft werden, da davon ausgegangen wird, dass nicht normgerechtes Sprechen zu einer Störung des Kommunikationsprozesses führen kann. Weil das Hörverständnis eine wesentliche Rolle im Schulunterricht spielt, wurden außerdem Tests zum Text- und Hörverständnis aufgenommen. Empirische Prüfung und Gütekriterien: Reliabilität: Keine Angaben. Validität: Keine Angaben. Normen: Es liegen für alle Verfahren Normen (Prozentränge, Quartile) vor. Für die 1. Klassenstufe bestand die Normierungsstichprobe aus 211 Kindern mit nicht-deutscher Erstsprache. Ihr Wortschatz in der Erstsprache wurde anhand einer Unterstichprobe von 113 Kindern erhoben. Für die SFD 2 liegen getrennte Normen für Kinder mit deutscher Sprache (n = 109) und solchen mit anderer Erstsprache (n = 85) vor. Die Normierung der SFD 3/4 fand klassenspezifisch an Kindern mit deutscher und solchen mit anderer Erstsprache statt (n = 40 bis n = 194 je nach Untertest und Klassenstufe). publishedVersion
提供机构:
PSYNDEX Tests
创建时间:
2025-07-25



