[IO Islamic 2469] طوطى نامه
收藏NIAID Data Ecosystem2026-03-14 收录
下载链接:
https://zenodo.org/record/7212431
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Ṭûṭinâma.
This manuscript is now IO Islamic 754 in the India Office collections.
[metadata: Hermann Ethé, Catalogue of Persian Manuscripts in the Library of the India Office, 2 vols. (Oxford: India Office, 1903): volume 1, number 2556 here with notations and hyperlinks].
754
A fragment of Ḳâdirî’s abridged version.
This copy, slightly differing in wording from the usual copies of Ḳâdirî’s abridgment of Nakhshabî’s Ṭûṭînâma, contains only eight داستان, that is the first eight nights, ending with the story of the prince and the seven wazîrs (which begins here on fol. 66a), comp. W. Pertsch, Ueber Nachschabî’s Papageienbuch, in Zeitschrift der D. M. G., vol. xxi. P. 520. In the colophon the work is styled كتاب ترجمۀ طوطى نامه, as if this redaction was a retranslation into Persian from some other version, a supposition, however, which is at variance with the few introductory lines on fol. 16b, where it is expressly stated, that this is the عبارت سليس, the plain version, of Muḥammad Khudâbanda Ḳâdirî.
Beginning: پس از ثنا و صفت خداوند آسمان و زمين حقيقت اين است چون داستان گفتۀ حضرت نخشبى.
Copied A.H. 1217 (A.D. 1802, 1803) at Seringapatam. Bibliotheca Leydeniana.
No. 2469, ff. 16-103, ll. 11; large Nasta’lîḳ; size, 81/8 in. by 6 in.
创建时间:
2022-10-16



