Global air and water quality satisfaction by region 2017
收藏www.statista.com2023-02-06 更新2025-03-24 收录
下载链接:
https://www.statista.com/statistics/226121/satisfaction-with-local-air-and-water-quality-global-survey-2011/
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
This statistic shows the percentage of respondents who were satisfied with the quality of the air and water in their respective local areas in 2017. The statistic also provides a global average. In 2017, 77 percent of respondents around the world were satisfied with the quality of the air in their local area and 70 percent were satisfied with the quality of the water. Air pollution in ChinaGlobally, about 77 percent of people reported being satisfied with the air quality in the city they live in. About 89 percent of those living in South Asia are satisfied with air quality. Cambodia, Bangladesh, and Singapore are home to the cities with the highest satisfaction level in the world regarding clean air. However, criticism of China’s air quality and pollution problems has gained more attention on a global scale.As the 2015 winter began, many citizens in China started to burn coal to heat their homes, which has led to record-breaking smog levels. In Shenyang, PM2.5 levels were reported to be over 1,400 micrograms per cubic meter, over 50 times the levels that the World Health Organization considers safe. PM2.5 refers to fine atmospheric particulate matter with a diameter of 2.5 micrometers or less, which can adversely impact human health and climate. In 2013, particulate matter concentrations (PM10) in Shijiazhuang reached 154 micrograms per cubic meters; 40 micrograms per cubic meter is considered to be a safe level. Pollution in northeastern China is a growing problem due to the country's substantial industrial sector, including coal mining.The Chinese government has been blamed for its inexperience in dealing with pollution and in 2014, reported that only eight of the country’s 74 largest cities have passed basic air quality standards. China has gradually increased investments in countering pollution as it becomes a more controversial issue. In 2006, China spent 256.6 billion yuan on counter-initiatives and has increased investments to 954 billion yuan by 2017, which accounted for 1.15 percent of China’s GDP.
本统计数据显示了2017年对各自居住地区空气质量及水质满意度受访者的百分比。该统计数据还提供了全球平均满意度。2017年,全球范围内有77%的受访者对其居住地区的空气质量表示满意,70%的受访者对水质表示满意。在全球范围内,大约77%的人报告称对居住城市的空气质量表示满意。约89%居住在南亚的人对空气质量表示满意。柬埔寨、孟加拉国和新加坡是拥有全球最高空气质量满意度城市的国家。然而,对中国空气质量及污染问题的批评在全球范围内引起了更多关注。随着2015年冬季的开始,许多中国公民开始燃烧煤炭来供暖,这导致了创纪录的雾霾水平。在沈阳,PM2.5浓度报告显示超过每立方米1400微克,超过世界卫生组织认为安全的水平50倍。PM2.5是指直径小于或等于2.5微米的细颗粒物,可能对人体健康和气候产生不利影响。2013年,石家庄的颗粒物浓度(PM10)达到每立方米154微克;每立方米40微克被认为是安全水平。由于中国拥有庞大的工业部门,包括煤炭开采,中国东北地区的污染问题日益严重。中国政府因其处理污染的不成熟而受到指责,并在2014年报告称,该国74个最大城市中仅有8个城市通过了基本的空气质量标准。随着污染问题变得更加引人争议,中国逐步增加了对抗污染的投资。2006年,中国用于对抗污染的支出为2566亿元,到2017年增至9540亿元,占中国国内生产总值的1.15%。
提供机构:
Statista



