five

Discussion of 他对着镜子整理整理头发。/他對著鏡子整理整理頭髮。 [tā duì zhe jìng zi zhěng lǐ zhěng lǐ tóu fa .] He faced the mirror to comb his hair. - Trainchinese

收藏
www.trainchinese.com2025-01-21 收录
下载链接:
https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?wordId=30957&tcLanguage=en
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
1 - 他对着: he facing towards; 着(zhe) after a verb indicates an action is in a progress or in a certain state that continues (I think it's like using -ing in English); 对(dui4) prep means “to, at, towards“; 镜子 (jing4 zi5) is “mirror“ 整理 (zheng3 li3) to arrange, to comb (this meaning is not from dictionary but apparently from the context in this sentence it means “to arrange, to comb“

1 - 个体面向:他面对着(着,动词之后用以表示动作正在进行或处于某种持续状态, akin to the use of -ing in English);对,介词,意为‘向,在,朝向’;镜子(镜,子),意为‘镜’;整理(整,理),意为‘编排,梳理’,此意义非词典定义,但根据句中语境,似指‘编排,梳理’。
提供机构:
www.trainchinese.com
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务