five

MISES A BAN

收藏
data.europa2024-11-28 更新2025-04-12 收录
下载链接:
https://data.europa.eu/data/datasets/sitg_6707-sitg-systeme-dinformation-du-territoire-a-geneve?locale=en
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
Les mises à ban, (du verbe bannir) constituent - comme leur nom l'indique et par homologie avec la pratique de protection des cultures en zone agricole (vignoble notamment) - des surfaces interdites d'accès pour une durée déterminée en cours d'année. La pénétration par l'homme et les animaux domestiques (chiens surtout) est proscrite pour des raisons de protection de la flore et/ou de la faune en période sensible (floraison, nidification, etc). Utilisée dans une optique de protection de la nature, cette disposition (réglement L 4 05.08 est une particularité du canton de Genève. Les emplacements mis à ban sont déterminés chaque année par arrêté du Conseil d'état et signalés sur le terrain par des panneaux.

禁入管制(mises à ban)源自法语动词bannir(意为‘禁止’),顾名思义,且类比农业区域(尤以葡萄园为例)的作物保护措施,指划定本年度内特定时限的禁止进入区域。人类及家养动物(尤以犬只为主)的进入均被禁止,此举旨在保护处于敏感时段(如花期、筑巢期等)的植物群落(flora)和/或动物群落(fauna)。这项以自然保护为目标的管制措施(对应法规L 4 05.08)是瑞士日内瓦州的特有规定。每年均由州政务委员会(Conseil d'État)发布政令划定禁入区域,并通过现场标牌予以公示。
创建时间:
2007-05-10
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务