five

Ex italico sermone in latinum. Per la storia di una prassi traduttiva tra Otto e Novecento

收藏
DataCite Commons2025-01-09 更新2025-04-16 收录
下载链接:
http://siba-ese.unisalento.it/index.php/rudiae/article/view/30172/24635
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
After the Unification, in the Italian School, with ups and downs, the proof of translation from the classics of Italian literature into Latin was institutionalized, kept distinct from the composition in the same language. Memorable remains with 57 reprints "Lo stile latino" (1893) by Giovanni Battista Gandino, a leading exponent of the University of Bologna, teacher of Giovanni Pascoli. Subsequently, some manuals are reviewed, including Meletemata by Virgilio Paladini and Scriver latino by Ugo Enrico Paoli, in which the theoretical part relating to style is combined with practical exemplification in Latin. Finally, after the teaching experiences of Giovanni Pascoli and Paolo Fossataro, we report the balanced position of Alfonso Traina on the translation from Italian into Latin, before his elimination.
提供机构:
University of Salento
创建时间:
2025-01-09
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务