five

BODIES AND SCENES (RE)TRANSLATED IN HABIBI, BY CRAIG THOMPSON: TRANSCULTURALITY AND ORIENTALISM REVIEWED

收藏
Figshare2020-08-01 更新2026-04-28 收录
下载链接:
https://figshare.com/articles/dataset/BODIES_AND_SCENES_RE_TRANSLATED_IN_HABIBI_BY_CRAIG_THOMPSON_TRANSCULTURALITY_AND_ORIENTALISM_REVIEWED/14282843
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
ABSTRACT In this work, I present and discuss transculturalism, images and translation in Craig Thompson’s graphic novel Habibi, trying to show how this work is a transcultural translation, since it aims to represent an Eastern Arab world to Western eyes, but incurring the same institutionalized orientalism that embodies several other works of art, science and politics in the Western world, which tend to diminish and homogenize the diverse cultures of the peoples living in what is now called the Middle East. In Habibi’s case, it is through bodies and scenes that orientalism is most present, evoking the old formula of the Arabian Nights while telling its story - as if all the peoples of the Middle East lived in the desert wearing turbans, among other stereotypes. In the end, I present a possibility of translation through the images of the graphic novel, in order to try to diminish, at least a little, the influence of the biased orientalism in Habibi.
创建时间:
2020-08-01
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务