Обсуждение 我爱你!/我愛你! [wǒ ài nǐ !] Я люблю тебя! - Trainchinese
收藏www.trainchinese.com2025-01-16 收录
下载链接:
https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?wordId=10209&tcLanguage=ru
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
1 - 我爱你^^ Я люблю тебя^^ 2 - Здравствуйте,я попала сюда не давно, это приложение хорошо тем что оно работает без вайфая и здесь неограниченный список слов и это очень удобно но произошло много мороки с аком но это намного легче чем в других приложениях.Когда кто-то из вас поедет в Китай этим прилогом будет очень удобно чтобы разговаривать с китайцами но все таки китайский знать надо для того чтобы понимать слова и чувства других. Немного смешной китайский язык тем что когда разговариваешь на нем если ты хочешь изобразить грусть в каком то из этих слов будет такой тон что ты просто напросто не сможешь изобразить грусть а если же изменишь тон то и слово вместе с тоном поменяется и ты скажешь вместо прости к примеру “пошел ты на**й“ это и есть неудобство так что лучше разговаривать так как надо и не пытаться сказать одно и тоже слово грустнее или веселее.Всем пока????????
1. 我心向往之,爱你至深^^ 我爱你^^ 2. 问候,吾近期方至此地,此应用之卓越之处在于其无需依赖无线网络即可运行,且拥有无尽的词汇库,极为便捷。然而,在使用过程中,亦遭遇诸多困扰,然相较于其他应用,操作仍显简易。当诸君远赴华夏,此应用将便于与华人交流。然,欲领略他人之言语与情感,仍需掌握汉语。汉语之妙,在于其幽默之处,如言谈间欲表达悲戚之情,若选用某些词汇,则语调之抑扬顿挫难以捕捉悲情;若调整语调,则词汇与语调亦随之改变,如欲言‘抱歉’,却出言为‘滚开’。此乃不便之处,故建议言辞应恪守其本意,不宜试图将一词之悲喜转换。愿诸君安好?
提供机构:
www.trainchinese.com



