Servando Rodríguez. (San Jorge de Alor). Portugués de Olivenza (I)
收藏DataCite Commons2025-11-12 更新2025-04-10 收录
下载链接:
https://edatos.consorciomadrono.es/citation?persistentId=doi:10.21950/QKYPF5
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Usos lingüísticos en la familia. La generación nacida en los años 50 del siglo XX es la primera que no recibe el portugués como lengua inicial. Es difícil encontrar gente de menos de 70 años que lo hablen, y está muy interferido con el español. El informante es pesimista acerca del futuro del portugués, que está muy mezclado con el español en los diferentes niveles de la lengua; también hay muchos lusismos gramaticales o léxicos cuando hablan español. Debería enseñarse la norma portuguesa, debido a ese mal estado. Considera que el portugués más genuino es el de S. Bento (era la localidad con menos instrucción y, por tanto, menor exposición al español de Extremadura). El informante solo habla portugués en el ámbito laboral, nunca en casa. Mucha gente de la zona, aunque no la tenga como lengua de uso habitual, solo conoce determinado vocabulario en portugués (p. ej. nombres de animales o utensilios). Por otro lado, a veces se conserva en el oliventino algún dialectalismo ya desaparecido del resto del dominio.
提供机构:
e-cienciaDatos
创建时间:
2023-03-14



