five

Data of the Test of the Pre-final Version Stage - Pilot Test - Translation and cross-cultural adaptation of the “Protocolo de Avaliação Miofuncional Orofacial MBGR” from Brazilian Portuguese into English.

收藏
DataCite Commons2023-10-27 更新2024-08-18 收录
下载链接:
https://figshare.com/articles/dataset/Data_of_the_Test_of_the_Pre-final_Version_Stage_-_Pilot_Test_-_Translation_and_cross-cultural_adaptation_of_the_Protocolo_de_Avalia_o_Miofuncional_Orofacial_MBGR_from_Brazilian_Portuguese_into_English_/22001906/2
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
These are the data of the test of the pre-final version stage. This stage was divided into two phases: pretest and pilot test. In the pilot test, we retested the pre-final English version of the <em>Protocolo MBGR</em>. To do so, 15 other SLPs analyzed the adjusted pre-final English version of the assessment tool to verify whether it worked in their linguistic-cultural setting. We asked them to provide feedback on its clarity and interpretability. So, they participated in a training workshop conducted by one of the developers of the <em>Protocolo MBGR</em> and approved by ASHA as an ASHA Continuing Education program. They worked in pairs and administered the adjusted pre-final English version of the <em>Protocolo MBGR</em>to each other. Meanwhile, they searched for misunderstandings. They highlighted the translation units that did not make sense to them and the ones that made sense to them but sounded weird or unusual and for which they could think of a better term. They also wrote comments explaining why they highlighted each translation unit.
提供机构:
figshare
创建时间:
2023-10-27
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务