five

SEACrowd/myanmar_rakhine_parallel

收藏
Hugging Face2024-06-24 更新2024-06-29 收录
下载链接:
https://hf-mirror.com/datasets/SEACrowd/myanmar_rakhine_parallel
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
该数据集包含18,373个缅甸语句子,这些句子来自东盟机器翻译平行语料库(ASEAN-MT Parallel Corpus),属于旅游领域。数据集涵盖了六个主要类别:人物(问候、介绍和交流)、生存(交通、住宿和财务)、食物(食物、饮料和餐厅)、娱乐(娱乐、旅行、购物和夜生活)、资源(数字、时间和准确性)以及特殊需求(紧急情况和健康)。这些句子由来自缅甸两所大学的母语为Rakhine的学生手动翻译成Rakhine语言,并由Rakhine报纸的编辑进行校对。Rakhine语言的分词是手动完成的,总共有123,018个单词。

The data contains 18,373 Myanmar sentences of the ASEAN-MT Parallel Corpus, which is a parallel corpus in the travel domain. It contains six main categories: people (greeting, introduction, and communication), survival (transportation, accommodation, and finance), food (food, beverages, and restaurants), fun (recreation, traveling, shopping, and nightlife), resource (number, time, and accuracy), special needs (emergency and health). Manual translation into the Rakhine language was done by native Rakhine students from two Myanmar universities, and the translated corpus was checked by the editor of a Rakhine newspaper. Word segmentation for Rakhine was done manually, and there are exactly 123,018 words in total.
提供机构:
SEACrowd
原始信息汇总

数据集概述

数据集名称

Myanmar Rakhine Parallel

语言

  • 缅甸语 (mya)
  • 若开语 (rki)

任务类别

机器翻译

数据集描述

该数据集包含18,373句缅甸语句子,属于ASEAN-MT平行语料库,涵盖旅游领域。数据集分为六个主要类别:

  1. 人物(问候、介绍和交流)
  2. 生存(交通、住宿和财务)
  3. 食物(食品、饮料和餐厅)
  4. 娱乐(娱乐、旅行、购物和夜生活)
  5. 资源(数字、时间和准确性)
  6. 特殊需求(紧急情况和健康)

若开语的翻译由缅甸两所大学的若开语母语学生完成,并由若开语报纸的编辑进行校对。若开语的词分割是手动完成的,总共有123,018个词。

数据集版本

  • 源版本: 0.1.0
  • SEACrowd版本: 2024.06.20

数据集许可证

GNU General Public License v3.0 (gpl-3.0)

引用

如果使用该数据集,请引用以下文献:

@inproceedings{myint-oo-etal-2019-neural, title = "Neural Machine Translation between {M}yanmar ({B}urmese) and {R}akhine ({A}rakanese)", author = "Myint Oo, Thazin and Kyaw Thu, Ye and Mar Soe, Khin", editor = {Zampieri, Marcos and Nakov, Preslav and Malmasi, Shervin and Ljube{ {s}}i{c}, Nikola and Tiedemann, J{"o}rg and Ali, Ahmed}, booktitle = "Proceedings of the Sixth Workshop on {NLP} for Similar Languages, Varieties and Dialects", month = jun, year = "2019", address = "Ann Arbor, Michigan", publisher = "Association for Computational Linguistics", url = "https://aclanthology.org/W19-1408", doi = "10.18653/v1/W19-1408", pages = "80--88", }

@article{lovenia2024seacrowd, title={SEACrowd: A Multilingual Multimodal Data Hub and Benchmark Suite for Southeast Asian Languages}, author={Holy Lovenia and Rahmad Mahendra and Salsabil Maulana Akbar and Lester James V. Miranda and Jennifer Santoso and Elyanah Aco and Akhdan Fadhilah and Jonibek Mansurov and Joseph Marvin Imperial and Onno P. Kampman and Joel Ruben Antony Moniz and Muhammad Ravi Shulthan Habibi and Frederikus Hudi and Railey Montalan and Ryan Ignatius and Joanito Agili Lopo and William Nixon and Börje F. Karlsson and James Jaya and Ryandito Diandaru and Yuze Gao and Patrick Amadeus and Bin Wang and Jan Christian Blaise Cruz and Chenxi Whitehouse and Ivan Halim Parmonangan and Maria Khelli and Wenyu Zhang and Lucky Susanto and Reynard Adha Ryanda and Sonny Lazuardi Hermawan and Dan John Velasco and Muhammad Dehan Al Kautsar and Willy Fitra Hendria and Yasmin Moslem and Noah Flynn and Muhammad Farid Adilazuarda and Haochen Li and Johanes Lee and R. Damanhuri and Shuo Sun and Muhammad Reza Qorib and Amirbek Djanibekov and Wei Qi Leong and Quyet V. Do and Niklas Muennighoff and Tanrada Pansuwan and Ilham Firdausi Putra and Yan Xu and Ngee Chia Tai and Ayu Purwarianti and Sebastian Ruder and William Tjhi and Peerat Limkonchotiwat and Alham Fikri Aji and Sedrick Keh and Genta Indra Winata and Ruochen Zhang and Fajri Koto and Zheng-Xin Yong and Samuel Cahyawijaya}, year={2024}, eprint={2406.10118}, journal={arXiv preprint arXiv: 2406.10118} }

搜集汇总
数据集介绍
main_image_url
背景与挑战
背景概述
该数据集是一个缅甸语和若开语的平行语料库,包含18,373个缅甸语句子,涵盖旅行领域的多个类别,适用于机器翻译任务。数据集由若开语母语者翻译和校对,确保了翻译质量。
以上内容由遇见数据集搜集并总结生成
5,000+
优质数据集
54 个
任务类型
进入经典数据集
二维码
社区交流群

面向社区/商业的数据集话题

二维码
科研交流群

面向高校/科研机构的开源数据集话题

数据驱动未来

携手共赢发展

商业合作