[IO Islamic 560] كلّيّات صائب
收藏NIAID Data Ecosystem2026-05-01 收录
下载链接:
https://zenodo.org/record/10793098
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Kulliyyât-i-Ṣâ’ib
This manuscript is now IO Islamic 1606 in the India Office collections.
[metadata: Hermann Ethé, Catalogue of Persian Manuscripts in the Library of the India Office, 2 vols. (Oxford: India Office, 1903): volume 1, number 114 here with notations and hyperlinks].
Ṣa’ib (Nos. 1606-1623).
1606
Kulliyyât-i-Ṣâ’ib (كلّيّات صائب).
A complete collection of Ṣâ’ib’s poetical works, copied under his own superintendence, as we learn from the vignette on fol. 1a:ديوان صائب از اوّل تا آخر بنظر و صلاح صائب رسيده’.
Mirzâ Muḥammad ‘Alî Ṣâ’ib of Iṣfahân, who is usually called the greatest among the modern Persian poets, was born about A.H. 1012 (A.D. 1603), went at an early age to Kâbul, where he became the favourite of the governor Żafarkhân, betook himself afterwards to Shâhjahân’s court and returned, after some stay in Kashmîr, to his native country, where Shâh ‘Abbâs II (A.H. 1052-1077=A.D. 1642-1666) made him ‘king of poets.’ He died, according to a chronogram of Wâ’iż, A.H. 1088 (A.D. 1677, 1678), comp. Rieu ii. p. 693 sq.; Bodleian Cat., Nos. 1131-1137; W. Pertsch, Berlin Cat., p. 930 sq.; A. Sprenger, Catal., p. 384 sq.; other dates of his death are A.H. 1080 (A.D. 1669, 1670), see Khulâṣat-alafkâr, No. 157 (Bodleian Cat., col. 307), and A. Sprenger, Catal., p. 151; A.H. 1081 (A. Sprenger, Catal., p. 112); A.H. 1087 (A.D.1676, see Ḥ. Khalfa iii. p. 290, No. 5506); or even A.H. 1089 (A.D. 1678, as in the Mirât-al’âlam); see besides Ouseley, Biogr. Notices, p. 227; Cat. des MSS. et Xylographes, p. 398; G. Flügel i. p. 597; J. Aumer, p. 38; J. C. Tornberg, p. 110; some of his poems have been translated into German by Tholuck, Blüthensammlung, p. 288 sq. The dîwân has been lithographed in Lucknow, A.H. 1292; a small selection from the same, Lucknow, A.H. 1264 and A.D. 1871.
This valuable MS. contains the following parts:
1.Ḳaṣîdas, on fol. 1b, beginning:
اى سواد عنبرين قامت سويداى زمين
مغز خاك از نكهت مشكين لباست خوشه چين
Agreeing with the initial bait of the خلاصۀ كبير, see A. Sprenger, loc. cit.; and Rieu ii. p. 694a.
2.A mathnawî, styled مثنوئ رزميّه, on fol. 13b, beginning:
بر آرندۀ تاج و تخت و كلاه
خديو جوانبخت عبّاس شاه
Composed A.H. 1079 (A.D. 1668, 1669), and dedicated to Shâh Sulaimân (originally called Ṣafî Mirzâ), the successor of ‘Abbâs II. The same is noticed in Rieu ii. p. 694a.
3.Persian ghazals, in alphabetical order, on fol. 16b, beginning:
اگر نه مدّ بسم اللّه بود تاج عنوانها
نگشتی تا قيامت دو خط شيرازه ديوانها
4.A series of Turkish (i.e. Ćaghatâi) ghazals (غزليّات تركى ), on fol. 477b.
5.Mutafarriḳât, on fol. 479b, beginning: حسرت اوقات غفلت چون زدل بيرون رود الخ .
6.Unfinished ghazals, in alphabetical order (غزلهاى ناتمام موافق رديف), on fol. 481b, beginning:خدايا در پذير اين نعرۀ مستانۀ ما را الخ.
Many additions on the margin.
No. 560, ff. 488, 4 coll., each ll. 37; small Nasta’lîḳ; illuminated frontispieces on ff. 1b, 16b, 447b, 479b, and 481b; size, 135/8 in. by 8½ in.
创建时间:
2024-03-07



