five

rfernand/basic_sentence_transforms

收藏
Hugging Face2023-05-17 更新2024-03-04 收录
下载链接:
https://hf-mirror.com/datasets/rfernand/basic_sentence_transforms
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
--- annotations_creators: - machine-generated language: - en language_creators: - machine-generated license: - other multilinguality: - monolingual pretty_name: Active/Passive/Logical Transforms size_categories: - 10K<n<100K - 1K<n<10K - n<1K source_datasets: - original tags: - struct2struct - tree2tree task_categories: - text2text-generation task_ids: [] --- # Dataset Card for Active/Passive/Logical Transforms ## Table of Contents - [Dataset Description](#dataset-description) - [Dataset Summary](#dataset-summary) - [Supported Tasks and Leaderboards](#supported-tasks-and-leaderboards) - [Languages](#languages) - [Dataset Structure](#dataset-structure) - [Dataset Subsets (Tasks)](#data-tasks) - [Dataset Splits](#data-splits) - [Data Instances](#data-instances) - [Data Fields](#data-fields) - [Dataset Creation](#dataset-creation) - [Curation Rationale](#curation-rationale) - [Source Data](#source-data) - [Annotations](#annotations) - [Personal and Sensitive Information](#personal-and-sensitive-information) - [Considerations for Using the Data](#considerations-for-using-the-data) - [Social Impact of Dataset](#social-impact-of-dataset) - [Discussion of Biases](#discussion-of-biases) - [Other Known Limitations](#other-known-limitations) - [Additional Information](#additional-information) - [Dataset Curators](#dataset-curators) - [Licensing Information](#licensing-information) - [Citation Information](#citation-information) - [Contributions](#contributions) ## Dataset Description - **Homepage:** - **Repository:** - **Paper:** - **Leaderboard:** - **Point of Contact:** [Roland Fernandez](mailto:rfernand@microsoft.com) ### Dataset Summary This dataset is a synthetic dataset containing structure-to-structure transformation tasks between English sentences in 3 forms: active, passive, and logical. The dataset also includes several tree-transformation diagnostic/warm-up tasks. ### Supported Tasks and Leaderboards [TBD] ### Languages All data is in English. ## Dataset Structure The dataset consists of several subsets, or tasks. Each task contains a train split, a validation split, and a test split, with most tasks also containing two out-of-distruction splits (one for new adjectives and one for longer adjective phrases). Each sample in a split contains a source string, a target string, and 0-2 annotation strings. ### Dataset Subsets (Tasks) The dataset consists of diagnostic/warm-up tasks and core tasks. The core tasks represent the translation of English sentences between the active, passive, and logical forms. The 12 diagnostic/warm-up tasks are: ``` - car_cdr_cons (small phrase translation tasks that require only: CAR, CDR, or CAR+CDR+CONS operations) - car_cdr_cons_tuc (same task as car_cdr_cons, but requires mapping lowercase fillers to their uppercase tokens) - car_cdr_rcons (same task as car_cdr_cons, but the CONS samples have their left/right children swapped) - car_cdr_rcons_tuc (same task as car_cdr_rcons, but requires mapping lowercase fillers to their uppercase tokens) - car_cdr_seq (each samples requires 1-4 combinations of CAR and CDR, as identified by the root filler oken) - car_cdr_seq_40k (same task as car_cdr_seq, but train samples increased from 10K to 40K) - car_cdr_seq_tuc (same task as car_cdr_seq, but requires mapping lowercase fillers to their uppercase tokens) - car_cdr_seq_40k_tuc (same task as car_cdr_seq_tuc, but train samples increased from 10K to 40K) - car_cdr_seq_path (similiar to car_cdr_seq, but each needed operation in represented as a node in the left child of the root) - car_cdr_seq_path_40k (same task as car_cdr_seq_path, but train samples increased from 10K to 40K) - car_cdr_seq_path_40k_tuc (same task as car_cdr_seq_path_40k, but requires mapping lowercase fillers to their uppercase tokens) - car_cdr_seq_path_tuc (same task as car_cdr_seq_path, but requires mapping lowercase fillers to their uppercase tokens) ``` There are 22 core tasks are: ``` - active_active_stb (active sentence translation, from sentence to parenthesized tree form, both directions) - active_active_stb_40k (same task as active_active_stb, but train samples increased from 10K to 40K) - active_logical_ssb (active to logical sentence translation, in both directions) - active_logical_ssb_40k (same task as active_logical_ssb, but train samples increased from 10K to 40K) - active_logical_ttb (active to logical tree translation, in both directions) - active_logical_ttb_40k (same task as active_logical_ttb, but train samples increased from 10K to 40K) - active_passive_ssb (active to passive sentence translation, in both directions) - active_passive_ssb_40k (same task as active_passive_ssb, but train samples increased from 10K to 40K) - active_passive_ttb (active to passive tree translation, in both directions) - active_passive_ttb_40k (same task as active_passive_ttb, but train samples increased from 10K to 40K) - actpass_logical_ss (mixture of active to logical and passive to logical sentence translations, single direction) - actpass_logical_ss_40k (same task as actpass_logical_ss, but train samples increased from 10K to 40K) - actpass_logical_tt (mixture of active to logical and passive to logical tree translations, single direction) - actpass_logical_tt_40k (same task as actpass_logical_tt, but train samples increased from 10K to 40K) - logical_logical_stb (logical form sentence translation, from sentence to parenthesized tree form, both directions) - logical_logical_stb_40k (same task as logical_logical_stb, but train samples increased from 10K to 40K) - passive_logical_ssb (passive to logical sentence translation, in both directions) - passive_logical_ssb_40k (same task as passive_logical_ssb, but train samples increased from 10K to 40K) - passive_logical_ttb (passive to logical tree translation, in both directions) - passive_logical_ttb_40k (same task as passive_logical_ttb, but train samples increased from 10K to 40K) - passive_passive_stb (passive sentence translation, from sentence to parenthesized tree form, both directions) - passive_passive_stb_40k (same task as passive_passive_stb, but train samples increased from 10K to 40K) ``` ### Data Splits Most tasks have the following splits: - train - validation - test - ood_new - ood_long - ood_all Here is a table showing how the number of examples varies by split (for most tasks): | Dataset Split | Number of Instances in Split | | ------------- | ------------------------------------------- | | train | 10,000 | | validation | 1,250 | | test | 1,250 | | ood_new | 1,250 | | ood_long | 1,250 | | ood_all | 1,250 | ### Data Instances For each sample, there is source and target string. Source and target string are either plain text, or a parenthesized version of a tree, depending on the task. Here is an example from the *train* split of the *active_passive_ttb* task: ``` { 'source': '( S ( NP ( DET his ) ( AP ( N cat ) ) ) ( VP ( V discovered ) ( NP ( DET the ) ( AP ( ADJ blue ) ( AP ( N priest ) ) ) ) ) )', 'target': '( S ( NP ( DET the ) ( AP ( ADJ blue ) ( AP ( N priest ) ) ) ) ( VP ( AUXPS was ) ( VPPS ( V discovered ) ( PPPS ( PPS by ) ( NP ( DET his ) ( AP ( N cat ) ) ) ) ) ) )', 'direction': 'forward' } ``` ### Data Fields - `source`: the string denoting the sequence or tree structure to be translated - `target`: the string denoting the gold (aka label) sequence or tree structure Optional annotation fields (their presence varies by task): - `direction`: describes the direction of the translation (forward, backward), relative to the task name - `count` : a string denoting the count of symbolic operations needed (e.g., "s3") to translate the source to the target - `class` : a string denoting the type of translation needed ## Dataset Creation ### Curation Rationale We wanted a dataset comprised of relatively simple English active/passive/logical form translations, where we could focus on two types of out of distribution generalization: longer source sequences and new adjectives. ### Source Data [N/A] #### Initial Data Collection and Normalization [N/A] #### Who are the source language producers? The dataset by generated from templates designed by Paul Smolensky and Roland Fernandez. ### Annotations Besides the source and target structured sequences, some of the subsets (tasks) contain 1-2 additional columns that describe the category and tree depth of each sample. #### Annotation process The annotation columns were generated from the each sample template and source sequence. #### Who are the annotators? [N/A] ### Personal and Sensitive Information No names or other sensitive information are included in the data. ## Considerations for Using the Data ### Social Impact of Dataset The purpose of this dataset is to help develop models that can translated structured data from one form to another, in a way that generalizes to out of distribution adjective values and lengths. ### Discussion of Biases [TBD] ### Other Known Limitations [TBD] ## Additional Information The internal name of this dataset is nc_pat. ### Dataset Curators The dataset by generated from templates designed by Paul Smolensky and Roland Fernandez. ### Licensing Information This dataset is released under the [Permissive 2.0 license](https://cdla.dev/permissive-2-0/). ### Citation Information [TBD] ### Contributions Thanks to [The Neurocompositional AI group at Microsoft Research](https://www.microsoft.com/en-us/research/project/neurocompositional-ai/) for creating and adding this dataset.
提供机构:
rfernand
原始信息汇总

数据集概述

数据集名称

  • 名称: Active/Passive/Logical Transforms

数据集摘要

  • 摘要: 该数据集是一个包含结构到结构转换任务的合成数据集,涉及英语句子的三种形式:主动、被动和逻辑。数据集还包括多个树转换诊断/热身任务。

语言

  • 语言: 英语

数据集大小

  • 大小:
    • 10K<n<100K
    • 1K<n<10K
    • n<1K

数据集来源

  • 来源: 原始数据

数据集标签

  • 标签: struct2struct, tree2tree

任务类别

  • 任务类别: text2text-generation

数据集结构

数据集子集(任务)

  • 子集:
    • 诊断/热身任务: 共12个,如car_cdr_cons, car_cdr_cons_tuc等。
    • 核心任务: 共22个,如active_active_stb, active_logical_ssb等。

数据集分割

  • 分割:
    • 训练集
    • 验证集
    • 测试集
    • ood_new
    • ood_long
    • ood_all

数据实例

  • 实例: 每个样本包含源字符串、目标字符串及0-2个注释字符串。

数据字段

  • 字段:
    • source: 源字符串,表示待转换的序列或树结构。
    • target: 目标字符串,表示黄金(即标签)序列或树结构。
    • direction: 描述转换方向(正向、反向)。
    • count: 描述转换所需的符号操作计数。
    • class: 描述所需的翻译类型。

数据集创建

数据集生成

  • 生成方式: 机器生成
  • 设计者: Paul Smolensky 和 Roland Fernandez

许可证

  • 许可证: 其他

个人和敏感信息

  • 信息: 数据集中不包含姓名或其他敏感信息。
5,000+
优质数据集
54 个
任务类型
进入经典数据集
二维码
社区交流群

面向社区/商业的数据集话题

二维码
科研交流群

面向高校/科研机构的开源数据集话题

数据驱动未来

携手共赢发展

商业合作