five

Multicultural Australian English: The New Voice of Sydney – Supplementary Materials

收藏
figshare.mq.edu.au2024-04-17 更新2025-01-22 收录
下载链接:
https://figshare.mq.edu.au/articles/dataset/Multicultural_Australian_English_The_New_Voice_of_Sydney_Supplementary_Materials/25608300/1
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
Multicultural Australian English: The New Voice of Sydney (MAE-VoiS) is a project funded under the Australian Research Council Future Fellowship scheme. The aim of the project is to help us understand the speech patterns of young people from complex culturally and linguistically diverse communities across Sydney. Understanding how adolescents from different ethnicities use speech patterns to symbolically express their diverse sociocultural identities offers a window into understanding a rapidly changing Australian society.The MAE-VoiS corpus comprises audio recordings of 186 teenagers from 38 language backgrounds who each engaged in a picture naming task and a conversation with a peer facilitated by a local research assistant. Participants also completed an extensive ethnic orientation questionnaire and their parents completed a demographic/language survey. Speakers were located in five separate areas in Sydney that varied according to the dominant language backgrounds of speakers in the communities (four non-English dominant areas – Bankstown, Cabramatta/Fairfield, Inner West, Parramatta; and one English dominant area – Northern Beaches).The material in this record is a supplement to the corpus. It contains details of the following:a picture response task in which 183 single words and 41 short phrases were elicited through a set of images presented on a computer monitor. These items sampled the following characteristics specifically designed to target a wide range of phonetic features known to vary across individuals and groups: all AusE vowels in a targeted consonantal contexts; lexical stress patterns and word internal phonetic/phonological processes through a set of select polysyllabic words; and potential hiatus/juncture contexts through a set of short phrases;an Ethnic Orientation Questionnaire (modelled on Hoffman & Walker, 2010 and Clothier, 2019) to measure participants' orientation to their ethnicity, connection to their local community, and use of languages other than English;a Demographic survey to determine the child and parent place(s) of birth, gender, and languages spoken (including usage and domains of each language), parents’ age of arrival in Australia (if relevant), parents’ level of education, residence history, siblings and birth order, and whether there was any history of speech, hearing, or language problems/intervention. Clothier, J. (2019). Ethnolectal variability in Australian Englishes. In L. Willoughby & H. Manns (Eds.), Australian English reimagined: Structure, features and developments (pp. 155–172). Routledge.Hoffman, M. F., & Walker, J. A. (2010). Ethnolects and the city: Ethnic Orientation and linguistic variation in Toronto English. Language Variation and Change, 22, 37–67.

跨文化澳大利亚英语:悉尼新声 (MAE-VoiS) 是一项在澳大利亚研究理事会未来研究员计划下资助的项目。该项目旨在帮助我们了解悉尼复杂的文化和语言多元化社区中年轻人的语言模式。通过理解不同民族背景的青少年如何利用语言模式象征性地表达其多样的社会文化身份,我们可以窥见一个快速变化的澳大利亚社会的缩影。MAE-VoiS 语料库包含来自 38 种语言背景的 186 名青少年的音频录音,他们参与了图片命名任务和与同伴的对话,这些活动由当地研究人员协助进行。参与者还完成了一份广泛的民族导向问卷,而他们的父母则完成了一份人口统计/语言调查。说话者分布在悉尼五个不同的区域,这些区域的占主导地位的语言背景各异(四个非英语主导区域 - 银水城、卡布拉马塔/费耶尔德、内西区、帕拉马塔;以及一个英语主导区域 - 北部海滩)。本记录中的材料是对语料库的补充。它包含了以下内容的详细信息:一项图片回应任务,其中通过在计算机显示器上呈现的一系列图像,引发出 183 个单个单词和 41 个短语;这些项目专门设计以针对广泛存在的、在不同个体和群体中变化的语音特征:在目标辅音环境中所有 AusE 元音;通过一系列精选的多音节单词,分析词汇重音模式和词内语音/语音学过程;以及通过一系列短语,探究潜在的空隙/连读语境;一个民族导向问卷(参照霍夫曼和沃克,2010 年以及克劳瑟,2019 年),以衡量参与者对其民族身份的导向、与当地社区的连接以及对英语之外的语言的使用;一项人口统计调查,以确定儿童和父母的出生地、性别和所使用的语言(包括每种语言的用法和领域),父母抵达澳大利亚的年龄(如有相关),父母的受教育程度、居住历史、兄弟姐妹和出生顺序,以及是否存在任何言语、听力或语言问题/干预的历史。克劳瑟,J.(2019 年)。澳大利亚英语中的语族变异性。在 L. 威洛比和 H. 曼斯(编者)的《澳大利亚英语再想象:结构、特征和发展》(第 155–172 页)。Routledge。霍夫曼,M. F.,& 沃克,J. A.(2010 年)。城市中的语族:多伦多英语的种族导向和语言变异。语言变异与变化,22,37–67。
提供机构:
Macquarie University
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务