Cross-cultural adaptation of the Pleasant Events Schedule – Alzheimer’s Disease to Brazilian Portuguese
收藏Figshare2016-10-01 更新2026-04-28 收录
下载链接:
https://figshare.com/articles/dataset/Cross-cultural_adaptation_of_the_Pleasant_Events_Schedule_Alzheimer_s_Disease_to_Brazilian_Portuguese/19967628
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Abstract Background Engagement in pleasant activities for elders with cognitive impairment may improve mood and reduce behavior problems. The Pleasant Events Schedule-Alzheimer’s Disease (PES-AD) has been described as a useful tool for this purpose, and its transcultural adaptation allows professionals to aid caretakers and elders in identifying pleasurable activities. Objective Submit the PES-AD to process of cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese. Methods The PES-AD was submitted to a five-stage process of cross-cultural adaptation as follows: 1) translation; 2) summary of translation; 3) back-translation; 4) evaluation of equivalences: semantic, idiomatic, cultural, conceptual; and 5) pre-testing. Results The five-stage process was conducted on 36 items and three were adjusted. In the evaluation of equivalencies, four items had a level of agreement less than 0.8 and so were modified according to judges’ suggestions. Discussion Submitting the PES-AD to a five-stage, cross-cultural adaptation maintained the original instrument’s content validity.
创建时间:
2016-10-01



