five

Validated Stimuli: English translation.

收藏
Figshare2015-12-02 更新2026-04-29 收录
下载链接:
https://figshare.com/articles/dataset/_Validated_Stimuli_English_translation_/1276915
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
English translation of stimuli. T = Transparency; F = Familiarity; A = Accuracy.The literal translation of idioms from one language to another is not always possible because not always there is a direct correspondence between idiomatic expressions of different languages. Because the idioms in our experiment are ambiguous, their literal translation is always possible when they are used as literal sentences. However, when they are used as figurative sentences, is not always possible to translate them word by word. For this reason, when a correspondent idiom was not found in English, we decided to translate idioms in figurative sentences according to their inferential meaning. Target sentences in italic are the literal translations of Italian ambiguous idioms used as literal sentences. Target sentences in bold are the translations of Italian ambiguous idioms used as idiomatic sentences.Italian stimuli where balanced on the basis of number of syllables, grammatical structure, verbal time, length of the sentence. This was not always possible in the English translation.Validated Stimuli: English translation.
创建时间:
2015-12-02
5,000+
优质数据集
54 个
任务类型
进入经典数据集
二维码
社区交流群

面向社区/商业的数据集话题

二维码
科研交流群

面向高校/科研机构的开源数据集话题

数据驱动未来

携手共赢发展

商业合作