KK1-0627 - Grai lagu sha ai kawa la a lam (The father who stole a lot) with English translation
收藏Research Data Australia2024-12-14 收录
下载链接:
https://researchdata.edu.au/kk1-0627-grai-english-translation/1543179
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Translation (La Ring) There was a father who really addicted to stealing. He was with his son. He was actually a believer of God but he stole things. At a time, while he and his son were just passing by someone's mustard leaf plantation farm, he told his son to watch out whether the owner of the farm would come so that he could steal mustard leaves for the dinner for his family. Then, his son was standing at the mustard leaf plantation farm's entry gate to guard his father. His father was already on his way to steal the mustard leaf. His son remembered what his father taught him that God taught us not to steal so we could not steal things. So, he suddenly told his father that "Dad, even the owner of the farm does not come, God can still see us". And his father realized that too and came back home without stealing. From that time onwards, he realized and regretted that he had been teaching bad things to his son and he never stole again. This is the end of the story. Transcription (Lu Awng) Grai lagu sha sha re kawa la langai mi nga ai da. Kalang mi na gaw shi kasha lawm ai hku re nga. Shi kasha lawm ai, karai kasang e gaw kam sham, lagu gaw grai lagu re la da, re na she kalang mi na gaw shi kasha lawm ai da, shi kasha lawm na she masha ni chyinghkrang hkai tawn ai hku lai na she ma e nang ning kaw chyinghkrang sun madu ni sa wa n sa wa yu u, wa chyinghkrang dai na de sha na si mai naw gan di la gaw yaw ngu yang she, shingnga na kasha gaw dai chyinghka lam kaw tsap nga sai da. Kawa gaw chyinghkrang sa da na matu sa wa. Shi myit yu sai da, taw karai kasang a lam ngu gaw nmai lagu ai nga gaw grai sharin ya ai, re gaw wa n dai gaw madu ni sa wa na yu yaw nga gaw kaning mi retim, madu ni nmu tim karai kasang gaw mu na re nga kawa sharin da ya tim, e wa madu ni nsa wa tim karai kasang gaw mu ai gaw, nga ngu dat jang aw re re ngu na she chyinghkrang mung ndi la ai, bai wa na dai shaloi kaw na gaw aw kasha e n kaja ai sharin ya ai she tai sai nga na la dai wa myit malai lu mat na dai shani kaw na n lagu sha mat ai da, htum sai maumwi. . Language as given: Jinghpaw
提供机构:
PARADISEC



