five

Getuigen Verhalen, NSB'ers in Westerbork, interview 03

收藏
doi.org2023-06-07 更新2025-01-15 收录
下载链接:
https://doi.org/10.17026/dans-xsj-6vgc
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
Geïnterviewde 03 is in december 1945 in het interneringskamp Westerbork geboren. Zijn moeder is ongehuwd en in zijn jeugd kent hij alleen de familie van moeders kant. Zijn grootvader sloot zich om overwegend economische redenen al vroeg aan bij de NSB. Hij werd uiteindelijk landwachter. Zijn kinderen kozen uit loyaliteit ook voor de NSB. De moeder van de geïnterviewde was bijzonder fanatiek. In oktober 1944 komt de grootvader van geïnterviewde om het leven wanneer hij ’s nachts tijdens een patrouilledienst een aantal jongens van het verzet probeert aan te houden en tijdens een schotenwisseling wordt neergeschoten. Zijn grootmoeder was een jaar eerder al overleden. Moeder wordt als oudste verantwoordelijk voor het gezin. Thuis kwamen er allerlei mensen van de SD en Landwacht over de vloer en moeder heeft met verschillende van hen een relatie. Op 13 april 1945 wordt Drenthe bevrijd en moeder wordt op dezelfde dag opgepakt. Aanvankelijk wordt ze geïnterneerd in een school in Klazinaveen. Via allerlei kleine kampen komt ze uiteindelijk in Westerbork terecht. Hier is de geïnterviewde geboren. Moeder zit in totaal tweeënhalf jaar gevangen. In Westerbork is gebrek aan voedsel, medicamenten en zorg. Zeker aan kinderverzorging ontbreekt het nodige. Geïnterviewde is een tijdje ernstig ziek, maar komt er weer bovenop. Na ontslag uit Westerbork wordt hij bij een tante in Coevorden ondergebracht. Moeder vertrekt naar Haarlem om een woning en werk te zoeken. Toen geïnterviewde weer werd opgehaald, herkende hij zijn moeder niet meer. Als hij zes is, ontmoet moeder zijn latere pleegvader. Deze man is ook lid geweest van de NSB en heeft een heel oorlogsverleden. Pas zodra geïnterviewde zelf kinderen krijgt, begint hij een zoektocht naar zijn biologische vader. Zijn moeder heeft hem hier nooit iets over verteld en is in eerste instantie ook niet van plan om er ooit over te vertellen. Uiteindelijk krijgt hij haar zover. Het zou gaan om S., geëxecuteerd in november 1949. Wanneer geïnterviewde in dossiers gaat zoeken, ontdekte hij dat hij een halfbroer heeft. Hij schrijft hem een brief, en er vindt een ontmoeting plaats. Wanneer hij echter na een herseninfarct van zijn moeder contact krijgt met haar jongere zus, vertelt zij dat hij ernaast zit. Ze wil hem echter niet vertellen wie dan wel zijn vader is. Met wat trucjes krijgt geïnterviewde toestemming om het dossier van zijn moeder in te kijken en daar las hij de naam J.K., een schippersjongen uit Groningen. Maar zijn tante zei dat dit gelogen is, en na overleg met haar jongere broer T. besluiten ze hem te vertellen wie daadwerkelijk zijn vader was, onder restrictie dat hij dit nooit aan zijn moeder zou laten weten. Zij vertelden hem dat zijn vader F. een landwachter uit Erica was, en vader van een groot gezin. Uiteindelijk komt hij in contact met diens andere kinderen en deze vertellen geïnterviewde dat hij als twee druppels op zijn biologische vader lijkt. Zijn vader F. is in 1990 overleden en heeft na de oorlog negen jaar vastgezeten, onder andere in interneringskamp Westerbork. De moeder van geïnterviewde, op dit moment in slechte gezondheid, weet niets van de zoektocht af. Geïnterviewde vertelt hoe ontnuchterend het is om de dossiers in te zien, en dat de werkelijkheid anders is dan het mooie verhaal dat zijn ouders hem voorschotelden. Het feit dat hij wel begrip heeft voor zijn moeders situatie, maar het niet goed keurt, verbittert haar enigszins. Zijn moeder wil zich blijven vasthouden aan haar idealen. Toch blijft geïnterviewde loyaal aan haar en zijn stiefvader. Zijn kinderen zijn op de hoogte van het oorlogsverleden van hun grootouders.

受访者03于1945年12月在韦斯特博克拘留营出生。其母未婚,在其幼年时期,他只认识母亲的家族。受访者之祖父因经济原因早早加入了国家社会主义运动(NSB),并最终成为地方警卫。他的子女出于忠诚也选择了加入NSB。受访者的母亲特别狂热。1944年10月,受访者之祖父在夜间巡逻时试图逮捕一群抵抗组织的年轻人,在交火中不幸中弹身亡。其祖母在一年前已经去世。母亲成为家庭的长者,负责抚养孩子。家中时常有SD(安全警察)和地方警卫来访,母亲与其中一些人发展了关系。1945年4月13日,德伦特省获得解放,母亲在同一天被捕。最初被关押在克拉辛纳文的学校,经过一系列小型拘留营,最终抵达韦斯特博克,受访者在此出生。母亲总共被监禁了两年半。在韦斯特博克,食物、药品和护理都严重短缺,尤其是儿童护理。受访者曾一度病情严重,但最终康复。从韦斯特博克获释后,他被安置在哥伊登的一位姑母家中。母亲前往哈勒姆寻找住房和工作。当受访者再次被接走时,他已无法认出自己的母亲。六岁时,他遇到了后来的养父。这位男士也曾是NSB成员,拥有丰富的战争经历。受访者有孩子后,才开始寻找自己的亲生父亲。母亲从未向他透露过此事,起初也不打算告诉他。最终,他说服了母亲。这位父亲是S.,于1949年11月被处决。当受访者查阅档案时,发现他有一个同父异母的兄弟。他给他写了一封信,并安排了一次会面。然而,在母亲因中风后,他通过母亲的妹妹联系上她,妹妹告诉他他找错了人。她不愿意告诉他谁是他的父亲。受访者通过一些手段获得了查看母亲档案的许可,并在其中发现了J.K.的名字,一个来自格罗宁根的船夫。然而,他的姑母告诉他这是谎言,经过与她弟弟T.的商议,他们决定告诉他真正的父亲是谁,但要求他永远不要让母亲知道。他们告诉他,他的父亲F.是一位来自埃里卡的警卫,是一个大家庭的父亲。最终,他联系到了父亲的其它孩子,他们告诉他,他和他生父长得非常像。他的父亲F.于1990年去世,战后曾在韦斯特博克拘留营等地方监禁了九年。受访者的母亲,目前健康状况不佳,对这次寻找一无所知。受访者讲述了查看档案时的失望之情,以及现实与父母所编织的美丽故事之间的差异。他虽然理解母亲的情况,但并不赞同,这使她感到有些沮丧。母亲坚持自己的理想。尽管如此,受访者仍然忠于她和他的继父。他的孩子们也知道了祖父母的战争经历。
提供机构:
doi.org
5,000+
优质数据集
54 个
任务类型
进入经典数据集
二维码
社区交流群

面向社区/商业的数据集话题

二维码
科研交流群

面向高校/科研机构的开源数据集话题

数据驱动未来

携手共赢发展

商业合作