five

OCR model for lexical lists in Chinese-IPA Glossing, Ground Truth

收藏
Mendeley Data2024-05-10 更新2024-06-27 收录
下载链接:
https://zenodo.org/records/8325375
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
The ground truth dataset for the OCR model consisted of jpg, pdf, and xml files. The training process was conducted using Transkribus, employing a PyLaia model constructed using ground truth data derived from lexical lists encompassing ten literary works that document Burmish languages. These languages include Achang, Bola, Chashan, Langsu, Leqi, and Zaiwa. The lexical lists utilized for the training phase were predominantly composed in both Chinese characters and International Phonetic Alphabet (IPA) symbols. The training was done on 311 pages and validation on 34 pages of ten lexical lists of Burmish languages on Transkribus with the default PyLaia model: (1) Achang • adapted by Hill & Cooper (2020) from Dai & Cui (1985) (2) Bola • adapted by Hill & Cooper (2020) from He & Chen (2004) (3) Bola • adapted by Hill & Cooper (2020) from Dai et al. (2007) (4) Chashan • adapted by Hill & Cooper (2020) from Dai et al. (2010) (5) Langsu • adapted by Hill & Cooper (2020) from He & Chen (2004) (6) Langsu • adapted by Hill & Cooper (2020) from Dai (2005) (7) Leqi • adapted by Hill & Cooper (2020) from He & Chen (2004) (8) Leqi • adapted by Hill & Cooper (2020) from Dai & Li (2006) (9) Leqi • adapted by Hill & Cooper (2020) from Dai & Jie (2007) (10) Zaiwa • adapted by Hill & Cooper (2020) from Xu & Xu (1984) The material utilized for assessing the performance of the trained models is enclosed within the dataset, comprising a lexical list of the Tujia language as documented by Tian in 1986. The primary objective of the trained model was the recognition of printed lexical lists employing Chinese-IPA glossing.
创建时间:
2023-09-12
5,000+
优质数据集
54 个
任务类型
进入经典数据集
二维码
社区交流群

面向社区/商业的数据集话题

二维码
科研交流群

面向高校/科研机构的开源数据集话题

数据驱动未来

携手共赢发展

商业合作