THE TRANSLATIONAL SIGNIFICANCE OF DIGITAL PRAGMATIC STRATEGIES IN ENGLISH AND UZBEK FOR ARTIFICIAL INTELLIGENCE SYSTEMS
收藏Zenodo2026-03-28 更新2026-05-26 收录
下载链接:
https://zenodo.org/doi/10.5281/zenodo.19290176
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
The rapid development of digital communication has significantly influenced linguistic interaction and translation processes. In particular, pragmatic strategies used in digital discourse play a crucial role in ensuring effective communication across languages. This study explores the translational significance of digital pragmatic strategies in English and Uzbek within artificial intelligence (AI) systems. The research analyzes how pragmatic features such as politeness strategies, contextual cues, implicit meanings, and discourse markers function in digital communication and how they can be accurately interpreted by AI-based translation technologies. Comparative linguistic analysis reveals that differences in cultural context, communicative norms, and pragmatic conventions between English and Uzbek often lead to challenges in machine translation systems. The study emphasizes the importance of incorporating pragmatic competence into AI algorithms to improve translation accuracy and contextual relevance. The findings suggest that integrating pragmatic modeling and contextual interpretation mechanisms can significantly enhance the performance of AI-driven translation tools and digital language processing systems.
提供机构:
Zenodo
创建时间:
2026-03-28



