five

TRANSLATION AND PARATRANSLATION OF DAVID MITCHELL’S NOVEL CLOUD ATLAS (2004) IN BRAZIL

收藏
Figshare2020-08-01 更新2026-04-28 收录
下载链接:
https://figshare.com/articles/dataset/TRANSLATION_AND_PARATRANSLATION_OF_DAVID_MITCHELL_S_NOVEL_CLOUD_ATLAS_2004_IN_BRAZIL/14282828
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
ABSTRACT This research brings some reflections on paratexts related to the English novel Cloud Atlas (2004), by David Mitchell and the process of translating this work, published in Brazil as Atlas de Nuvens (2016). The launch of the translation of this novel was widely publicized by important communication channels, with the special support from specialized literary critics. However, the translated novel is still not very known and read in Brazil, neither it is analyzed in the academic field. Thus, we worked especially with the concept of translation by Frías (2014 and 2015) to see what role the paratexts played in the final edition of that translated work. The conclusions lead us to a rethinking of the translation process, directly influenced by the concept of translation. They also lead us to reflect on the participation of paratexts as an important element of analysis in the process of literary translation.
创建时间:
2020-08-01
5,000+
优质数据集
54 个
任务类型
进入经典数据集
二维码
社区交流群

面向社区/商业的数据集话题

二维码
科研交流群

面向高校/科研机构的开源数据集话题

数据驱动未来

携手共赢发展

商业合作