five

Per la storia di due espressioni di origine biblica

收藏
DataCite Commons2024-06-04 更新2024-07-13 收录
下载链接:
http://siba-ese.unisalento.it/index.php/linguelinguaggi/article/view/28340/23245
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
The paper describes the diachronic development of two Italian idioms originated in the Bible: gettare le perle ai porci ('to cast pearls before swine') and vedere la pagliuzza e non vedere la trave ('a beam in your eye', literally 'to look at the splinter and not at the beam'). In particular, it focuses on the spread, among variants, of the most common forms today, those with the nouns perle and porci, and pagliuzza and trave.
提供机构:
University of Salento
创建时间:
2024-06-04
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务