[IO Islamic 1033] لطائف اللغات
收藏NIAID Data Ecosystem2026-03-14 收录
下载链接:
https://zenodo.org/record/7702853
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Laṭâ’if-allughât.
This manuscript is now IO Islamic 1091 in the India Office collections.
[metadata: Hermann Ethé, Catalogue of Persian Manuscripts in the Library of the India Office, 2 vols. (Oxford: India Office, 1903): volume 1, number 1033 here with notations and hyperlinks].
1091
Laṭâ’if-allughât (لطائف اللغات).
A special glossary to the mathnawî, compiled by the same ‘Abd-allaṭîf bin ‘Abdallâh al-’Abbâsî, who prepared it for his intended revised edition of the text (as exhibited in the three preceding copies), from the Ḳâmûs (see Bodleian Cat., No. 1674), the Ṣurâḥ (ib., Nos. 1645-1649), the Kanz-allughât (ib., No. 1670), the Farhang-i-Jahângîrî, by Mîr Jamâl-aldîn Ḥusain Injû (ib., Nos. 1734-1746), the Kashf-allughât, by ‘Abd-alraḥîm bin Aḥmad Sûr (ib., Nos. 1721-1724), the Madâr-alafâḍil, by Shaikh Ilâhdâd Faiḍî Sirhindî (ib., Nos. 1727 and 1728), the Mu’ayyid-alfuḍalâ, by Shaikh Muḥammad bin Lâd (ib., No. 1720), and a great number of other dictionaries, etc. It is arranged alphabetically in this way, that the first letter constitutes the bâb and the last the faṣl. In most copies of this work there is stated above every word in red ink, whether it is Arabic, Persian, Turkish, Syriac, etc.; ع signifies Arabic ( عربى); ف Persian ( فارسى); ت Turkish ( تركى); س Syriac (سريانى); عف common to Arabic and Persian (كلمۀ که میانۀ عربى و فارسى مشترك است); تف common to Turkish and Persian ( لفظى كه ميانۀ تركى و فارسى مشترك باشد); فه common to Persian and Hindûstânî ( لفظى كه ميانۀ فارسى و هندى مختلطست); and عه common to Arabic and Hindûstânî ( آنچه میانۀ عربی و هندى ملتبس است). Other copies of this glossary are described in Rieu ii. p. 590b, and W. Pertsch, Berlin Cat., pp. 230 and 231.
Beginning: اين فرهنگیست مشتمل بر حلّ لغات غريبۀ عربيّه و الالفاظ عجيبۀ عجميّۀ مثنوئ مولوئ معنوى الخ.
The first word explained in this glossary is استثنا.
Collated and annotated throughout. Dated by دلپت راى ابن جيتو جودهرى in Dhû-alḥijjah, A.H. 1051 (A.D. 1642, March). The Laṭâ’if-allughât (which have been lithographed under the title of فرهنگ مثنوى in Lucknow, 1877) end on fol. 182b. The remaining seventy leaves of this MS. contain different prose-pieces and larger fragments, viz. extracts from Persian dictionaries, on ff. 184b-227; letters and notes, on ff. 228a-233; a lexicographical fragment, on fol. 234a sq.; a collection of Persian poetry with extracts from Ḥâfiż, Amîr Khusrau, Shâpûr (of Rai or Ṭahrân, died about A.H. 1021=A.D. 1612, 1613, see Bodleian Cat., Nos. 1072 and 1073), Jâmî, Shifâ’î, Anwari, etc., on ff. 240a-252.
No. 1033, ff. 252, ll. 21; Nasta’lîḳ; size, 9½ in. by 5¼ in.
创建时间:
2023-03-07



