Обсуждение 再见/再見 [zài jiàn] прощаться, До свидания! - Trainchinese
收藏www.trainchinese.com2025-01-16 收录
下载链接:
https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?wordId=50&tcLanguage=ru
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
1 - Здрасьте!! 2 - до свидания надо использовать для прощания со старшими 3 - 您好! Я слышала, что 再见 переводится как, До свидания! И пока! Как правильно?? 4 - как пишется слово?
尊敬的用户,您好!您提供的俄语文本描述涉及日常会话中告别的用语。以下为翻译及解释:
1. 'Здрасьте!!' 可译为‘您好!’
2. 'до свидания надо использовать для прощания со старшими' 的翻译为‘用于与长辈告别时应使用“До свидания”’
3. '您好!' 的翻译同上
4. 'Я слышала, что 再见 переводится как, До свидания! И пока! Как правильно??' 的翻译为‘我曾听闻“再见”可翻译为“До свидания!И пока!”请问何种翻译更为准确?’
5. 'как пишется слово?' 的翻译为‘这个词该如何书写?’
请注意,翻译保留了原文中的术语和格式,以保持原意。” }
提供机构:
www.trainchinese.com



