GALE Phase 3 Chinese Broadcast Conversation Transcripts Part 1
收藏DataCite Commons2021-07-01 更新2025-04-16 收录
下载链接:
https://catalog.ldc.upenn.edu/LDC2014T28
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
<h3>Introduction</h3><br>
<p>GALE Phase 3 Chinese Broadcast Conversation Transcripts Part 1 was developed by the Linguistic Data Consortiume (LDC) and contains transcriptions of approximately 126 hours of Chinese broadcast conversation speech collected in 2007 by LDC and Hong University of Science and Technology (HKUST), Hong Kong, during Phase 3 of the DARPA GALE (Global Autonomous Language Exploitation) Program.</p><br>
<p>Corresponding audio data is released as GALE Phase 3 Chinese Broadcast Conversation Speech Part 1 (<a href="../../../LDC2014S09">LDC2014S09</a>).</p><br>
<p>The source broadcast conversation recordings feature interviews, call-in programs and roundtable discussions focusing principally on current events from the following sources: Anhui TV, a regional television station in Anhui Province, China; Beijing TV, a national television station in China; China Central TV (CCTV), a Chinese national and international broadcaster; Hubei TV, a regional television station in Hubei Province, China; and Phoenix TV, a Hong Kong-based satellite television station.</p><br>
<h3>Data</h3><br>
<p>The transcript files are in plain-text, tab-delimited format (TDF) with UTF-8 encoding, and the transcribed data totals 1,556,904 tokens. The transcripts were created with the LDC-developed transcription tool, XTrans, a multi-platform, multilingual, multi-channel transcription tool that supports manual transcription and annotation of audio recordings. XTrans is available from the following link, <a href="https://www.ldc.upenn.edu/language-resources/tools/xtrans">https://www.ldc.upenn.edu/language-resources/tools/xtrans </a>.</p><br>
<p>The files in this corpus were transcribed by LDC staff and/or by transcription vendors under contract to LDC. Transcribers followed LDC's quick transcription guidelines (QTR) and quick rich transcription specification (QRTR) both of which are included in the documentation with this release. QTR transcription consists of quick (near-) verbatim, time-aligned transcripts plus speaker identification with minimal additional mark-up. It does not include sentence unit annotation. QRTR annotation adds structural information such as topic boundaries and manual sentence unit annotation to the core components of a quick transcript. Files with QTR as part of the filename were developed using QTR transcription. Files with QRTR in the filename indicate QRTR transcription.</p><br>
<h3>Samples</h3><br>
<p>Please view this <a href="desc/addenda/LDC2014T28.jpg">sample</a>.</p><br>
<h3>Updates</h3><br>
<p>None at this time.</p><br>
<h3>Acknowledgement</h3><br>
<p>This work was supported in part by the Defense Advanced Research Projects Agency, GALE Program Grant No. HR0011-06-1-0003. The content of this publication does not necessarily reflect the position or the policy of the Government, and no official endorsement should be inferred.</p></br>
Portions © 2007 Anhui TV, Beijing TV, China Central TV, Hubei TV, Phoenix TV, © 2007, 2014 Trustees of the University of Pennsylvania
提供机构:
Linguistic Data Consortium
创建时间:
2020-11-30



