five

AnnikaSimonsen/GPT-4_FO-EN_parallel_news_sentences_MQM

收藏
Hugging Face2024-05-02 更新2024-06-12 收录
下载链接:
https://hf-mirror.com/datasets/AnnikaSimonsen/GPT-4_FO-EN_parallel_news_sentences_MQM
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
该数据集包含425对由GPT-4生成的法罗语到英语的平行句子,这些句子由一位法罗语母语者使用多维质量度量框架(MQM)进行注释。法罗语文本来自法罗语基础语言资源工具包1.0文本语料库的新闻文本。除了平行句子和人工评估外,数据集还包含一列由GPT-4生成的质量报告,描述了翻译每篇文章时遇到的挑战。Errors列的结构为:错误类型(原始法罗语文本-错误的英语翻译/正确的英语翻译)。需要注意的是,根据OpenAI的使用条款,不允许使用其输出来创建与其服务竞争的模型。

该数据集包含425对由GPT-4生成的法罗语到英语的平行句子,这些句子由一位法罗语母语者使用多维质量度量框架(MQM)进行注释。法罗语文本来自法罗语基础语言资源工具包1.0文本语料库的新闻文本。除了平行句子和人工评估外,数据集还包含一列由GPT-4生成的质量报告,描述了翻译每篇文章时遇到的挑战。Errors列的结构为:错误类型(原始法罗语文本-错误的英语翻译/正确的英语翻译)。需要注意的是,根据OpenAI的使用条款,不允许使用其输出来创建与其服务竞争的模型。
提供机构:
AnnikaSimonsen
原始信息汇总

数据集概述

数据集内容

  • 语言对:Faroese-to-English
  • 样本数量:425个平行句
  • 数据来源:Basic Language Resource Kit for Faroese 1.0文本语料库中的新闻文本
  • 生成方式:由GPT-4生成,并由一位Faroese母语者使用Multidimensional Quality Metrics (MQM)框架进行标注

数据集结构

  • 平行句:Faroese原文与对应的英语翻译
  • 质量报告:GPT-4对每篇文章翻译过程中遇到的挑战描述
  • 错误类型:在"Errors"列中,格式为错误类型(原始Faroese文本-不正确的英语翻译/正确的英语翻译)

许可证

  • 使用许可:MIT许可证
5,000+
优质数据集
54 个
任务类型
进入经典数据集
二维码
社区交流群

面向社区/商业的数据集话题

二维码
科研交流群

面向高校/科研机构的开源数据集话题

数据驱动未来

携手共赢发展

商业合作