five

Обсуждение 只 [zhǐ] только, просто, всего лишь - Trainchinese

收藏
www.trainchinese.com2025-01-09 收录
下载链接:
https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?wordId=857&tcLanguage=ru
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
1 - Что это значит ? О чё речь ? 2 - Слова 就 и 只 могут оба означать “только, лишь”. Иногда они являются взаимозаменяемыми. В чем же их различия? 1. Когда “только, лишь” относится к дополнению, тогда могут использоваться оба слова, и они являются взаимозаменяемыми. Напр., 1а) 他只喝白水,不喝咖啡。 Он пьет только простую воду и не пьет кофе. = 他就喝白水,不喝咖啡。 1б) 我就买两件。 Я куплю только две (вещи). = 我只买两件。 白水 является дополнением к глаголу 喝. И 两件 является дополнением к глаголу 买. 就 и 只 указывают на дополнения (白水 и 两件). 2. Когда “только, лишь” относится к подлежащему, можно использовать только 就 или 只有, и они должны стоять перед подлежащим. 只 использовать нельзя. 2а) 就他认识那位老师,别人都不认识。 Только он знаком с тем учителем. Больше никто не знаком. = 只有他认识…… 2б) 周六就我们两个人去游泳。 В субботу только мы вдвоем пойдем плавать. =周六只有我们…… 3 - Я думала что это счётное слово для животных (собака, кошка) 4 - Если переводить на английский то это как only ? 5 - А можно начать предложение с 只? Например, как сказать: есть только овощи - вредно для здоровья. Можно так:” 只吃菜是为了身体健康不好“?

何谓此意?何为议题?2. 词语‘仅’与‘只’均可表达‘仅,仅仅’之意。它们有时可以互换使用。然而,其差异何在?1. 当‘仅,仅仅’修饰补语时,两者均可使用,且可以互换。例如,1а) 他仅饮白水,不饮咖啡。他仅饮纯净水,不饮咖啡。1б) 我仅购两件。我仅购两件(物品)。= 我仅购两件。‘白水’是动词‘饮’的补语。‘两件’是动词‘购’的补语。‘仅’与‘只’均指向补语(白水与两件)。2. 当‘仅,仅仅’修饰主语时,只能使用‘就’或‘只有’,且应置于主语之前。‘只’不可使用。2а) 就他认识那位老师,别人都不认识。只有他认识那位老师。其他人皆不认识。2б) 周六就我们两个人去游泳。周六只有我们两人去游泳。=周六只有我们……3. 我以为这是一种用于动物(如狗、猫)的计数词。4. 如果翻译成英语,这应如何表达为‘only’?5. 可否以‘只’开头构成一句?例如,如何表达‘仅有蔬菜是不利于健康的’?可以如此表达:‘仅食蔬菜不利于身体健康’。
提供机构:
www.trainchinese.com
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务