five

KK3-0070 - Nat hka lu ai dinggai hte dingla a lam | The old couple who drank the water of the spirits

收藏
Research Data Australia2025-01-18 收录
下载链接:
https://researchdata.edu.au/null/3444729
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
Wunpawng maumwi "Nat Hka Lu Ai Dinggai hte Dingla" ကချင်ပုံပြင် "နတ်ရေသောက်တဲ့ အဘိုးအိုနဲ့အဘွားအို" Kachin folktale "An old couple who drank the water of the spirits" 景颇族民间故事《喝了神水的老夫妇》 カチンの昔話「精霊の水を飲んだ老夫婦」 Taung zo: mhomyid: (Yui: qid shaug’ ra” Phug’mao we’ Phyid’mao) Sumla (Illustration): Shawanang Nsen (Narrator): Sumlut Gun Mai Sumla hkrung (Video): Sumlut Gun Mai Jinghpaw subtitle: Lu Awng & Sumlut Gun Mai Lhaovo subtitle: Bamvo Zaung Nan May Burmese subtitle: Hpauda Ji Tawng English subtitle: Maran Seng Pan Chinese subtitle: Zhang Yuanzong Japanese subtitle: Kurabe Keita This story is reproduced based on: Dumhpau Htu Bu (speaker), Keita Kurabe (depositor), 2017. Nat hka lu ai yen ai lam (An elderly couple who drank the water of the spirits) with English translation. XML/MPEG/X-WAV. KK1-1969 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa172764a5dc This work was supported by: Description and Documentation of Language Dynamics in Asia and Africa (DDDLing), Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies http://www.aa.tufs.ac.jp/en/projects/ling-core PDF available https://doi.org/10.15026/0002000067 YouTube https://www.youtube.com/@kachinfolktales/videos Facebook https://www.facebook.com/KachinStories #Kachin #Myanmar #folktale. Language as given: Jinghpaw
提供机构:
not available
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务