five

Russian pora ‘time’ vs. vremja ‘time’

收藏
DataverseNO2025-01-01 更新2026-04-13 收录
下载链接:
https://dataverse.no/citation?persistentId=doi:10.18710/5NIX4N
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
In order to shed light on the distribution of the Russian nouns pora and vremja, both of which mean ‘time’, I created a database of examples of both nouns from the Russian National Corpus (RNC, syntactic subcorpus). The database comprises all examples where pora or vremja function as a grammatical subject, a grammatical object, or as an adverbial realized as a bare noun phrase or a preposition phrase. All search results were exported and then merged into one spreadsheet. Irrelevant examples (e.g., where pora means ‘pore in the skin’) and doublets were manually removed. In addition, lists of collocations from the web corpus Araneum Russicum Russicum Maius were created. Finally, for both nouns I created lists of semantic neighbors based on semantic vectors.
提供机构:
UiT The Arctic University of Norway
创建时间:
2025-01-01
5,000+
优质数据集
54 个
任务类型
进入经典数据集
二维码
社区交流群

面向社区/商业的数据集话题

二维码
科研交流群

面向高校/科研机构的开源数据集话题

数据驱动未来

携手共赢发展

商业合作