Discussion of 避免 [bì miǎn] to avoid, to refrain from, to avert - Trainchinese
收藏www.trainchinese.com2025-01-22 收录
下载链接:
https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?wordId=17637&tcLanguage=en
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
1 - 避免 vs 预防 避免:to avoid 预防:to prepare beforehand and prevent something from happening in the future. So in a nutshell, 预防 emphasizes on “taking precaution beforehand so that an event or situation will not occur in the future.“ 预防 takes more steps and is more complicated than 避免. 避免 is simply avoid. For instance, it's better to use 避免 in this sentence below, because the action that follows is simple and doesn't require complicated preparation: E.g. 避免提到那件事 to avoid mentioning about that matter In comparison, in this example below, we use 预防 because it takes more steps for prevention: 预防传染病 to prevent infectious diseases 2 - How is 避免 (bìmiǎn) used in a sentence?
在翻译数据集描述时,应注重对词汇的精准把握与语境的细致考量。‘避免’与‘预防’二者虽同属预防未来可能发生事件的手段,但其侧重点及操作复杂度却不尽相同。‘避免’(to avoid)一词强调在事件发生前采取行动,以确保未来某一事件或情境不致发生。相较之下,‘预防’(to prepare beforehand and prevent something from happening in the future)则更注重事前的预防措施,其过程更为复杂。‘预防’涉及更多的步骤,相较于‘避免’而言,显得更为繁琐。例如,在以下句子中,使用‘避免’更为恰当,因为后续的行动简单,无需复杂的准备:‘避免提到那件事’(to avoid mentioning about that matter)。而在此例中,我们选择‘预防’,因为预防传染病的步骤更为繁复:‘预防传染病’(to prevent infectious diseases)。关于‘避免’(bìmiǎn)在句子中的用法,以下为具体示例:
提供机构:
www.trainchinese.com



