KK1-0874 - Lau du lagaw lau sha wa nnhtaw (A Jinghpaw proverb) with English translation
收藏Research Data Australia2024-12-14 收录
下载链接:
https://researchdata.edu.au/kk1-0874-lau-english-translation/1544181
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Translation (Gun Mai) It is a proverb of the Jinghpaw in the past. It was what our ancestors told us when we were young. "Lau du lagaw, lau sha wan nhtaw (What quickly gets is the foot, what quickly eats is firebrand)" means that if you are going to travel and want to get there quickly, you have to walk quickly. And, if you are hungry and want to eat quickly, you have to use a lot of firebrands. Transcription (Lu Awng) Moi na jinghpaw ni e ga malai re ai. Anhte kaji gawoi ni anhte moi naw kaji yang hkai dan ai re nga ai, lau du lagaw lau sha wa nnhtaw ngu, oh bu hkawm na sumtsan hkawm na rai yang e alawan du mayu jang gaw chyang chyang re na hkawm ra ai da. Chyang chyang re hkawm ra ai da, re na she grai kaw si na shat lawan wan hkut mayu jang gaw hpun law law ju ra ai da. . Language as given: Jinghpaw
提供机构:
PARADISEC



