Discussion of 不过/不過 [bú guò] only, just, merely, the most (used after adj); but, nevertheless, however - Trainchinese
收藏www.trainchinese.com2025-03-25 收录
下载链接:
https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?wordId=8084&tcLanguage=en
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
1 - This post is about these three similar conjunctions: 不过、但是、只是 All of these three conjunctions indicate transition (a turn in the course of events). What are their differences? They put emphasis on different part of the sentence. - 不过 indicates transition too, and it’s followed by an additional explanation to the event or situation of the first sentence. But the emphasis is put on both parts before and after 不过. E.g. 1 他很优秀,不过不符合公司的招聘条件。 [phr] He is outstanding, but he does not fit the hiring conditions of the company. - 但是 indicates an event or a situation is opposite to the expected or the normal. The emphasis lands on the part which comes after 但是. For example, the sentence below is trying to emphasise the fact that “我会努力”. E.g. 2 汉语很难,但是我会努力。 [phr] Chinese is difficult, but I will try hard (in learning the language). - 只是 indicates a slight transition. Its emphasis is on the part of the sentence that comes before 只是. 只是 is followed by an additional explanation to the event or situation of the previous sentence. Take a look at the sentence below, what the speaker is mainly trying to say is the first part of the sentence “他的优点有的是”. 只是 is followed by a much less important explanation “你没有发现(他的优点)”. E.g. 3 他的优点有的是,只是你没有发现。 [phr] He has plenty of advantages, but you just can't find any of them. 2 - How is 不过 used in a sentence? (bùguò) 3 - How do I use 不过 to express a contrast between two ideas? (bùguò) 4 - Is 不过 used in a formal or informal context? (bùguò)
{'1': "本文旨在探讨三种相似连词:然而、但、仅。这三种连词均指示事件的转折。它们各自强调句子的不同部分。其中,然而(不过)亦表示转折,且其后常伴随对前句事件或情况的额外解释,其强调置于然而前后两部分。例如:[例句] 他非常杰出,然而不符合公司的招聘条件。[短语] He is outstanding, but he does not fit the hiring conditions of the company. 但(但是)表示某事件或情况与预期或常态相反,其强调落在但是之后的部分。例如,以下句子旨在强调“我会努力”的事实。[例句] 汉语难以掌握,但我将全力以赴(学习此语言)。[短语] Chinese is difficult, but I will try hard (in learning the language). 仅(只是)表示轻微的转折,其强调在前句句子的部分。仅之后常跟随对前句事件或情况的额外解释。以下句子中,说话者主要试图表达的是句子的前半部分“他的优点有的是”,仅之后跟随一个不那么重要的解释“你没有发现(他的优点)”。[例句] 他的优点繁多,然而你并未察觉。[短语] He has plenty of advantages, but you just can't find any of them.", '2': '如何使用然而(不过)构成句子?(bùguò)', '3': '如何使用然而(不过)来表达两种想法之间的对比?(bùguò)', '4': '然而(不过)是否用于正式或非正式语境?(bùguò)'}
提供机构:
www.trainchinese.com



