five

Translation, linguistic and cultural adaptation, reliability and validity of the Radboud Oral Motor Inventory for Parkinson's Disease – ROMP questionnaire

收藏
NIAID Data Ecosystem2026-03-10 收录
下载链接:
https://figshare.com/articles/dataset/Translation_linguistic_and_cultural_adaptation_reliability_and_validity_of_the_Radboud_Oral_Motor_Inventory_for_Parkinson_s_Disease_ROMP_questionnaire/6502709
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
ABSTRACT Objective: To translate and linguistically and culturally adapt to Brazilian Portuguese, and verify the reliability and validity of the Radboud Oral Motor Inventory for Parkinson's Disease (ROMP). Methods: The ROMP was translated and retranslated, and the instrument reliability was verified by analyzing the internal consistency and the reproducibility of the intra-examiner retest. The final version was applied to 27 participants with Parkinson's disease. Results: Internal consistency was 0.99 for the total ROMP and 0.96 to 0.99 for the three domains. Intraclass correlation coefficients for reproducibility were 0.99 for the total ROMP and 0.93 to 0.99 for the subscales. The ROMP and its subscales correlated substantially with the Likert-type scale, as well as with the unified Parkinson's disease rating scale II and III items. Conclusion: The linguistic and cultural equivalence of the ROMP in Brazilian Portuguese is now available, with excellent reliability and validity.
创建时间:
2018-05-01
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务