five

Suivi de la Cistude d'Europe dans le cadre du projet d'extension de la carrière du Bois des Rentes (Imérys)-SUIVIE DE LA CISTUDE D’EUROPE – PROJET D’EXTENSION DE LA CARRIERE DE BOIS DES RENTES (COMMUNE DE CHEVANCEAUX)

收藏
www.gbif.org2024-03-20 更新2025-03-22 收录
下载链接:
https://www.gbif.org/dataset/db2670f5-2596-48a6-bf3a-21c3522cda31
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
Deux protocoles d’étude ont été appliqués sur les différents sites afin d’évaluer leur utilisation par l’espèce. La répétition de ces protocoles au fil des années permettra de mettre en évidence un potentiel impact sur la densité de population et sur l’activité de ponte des Cistudes sur les sites. INDICE D’ABONDANCE DES INDIVIDUS EN THERMOREGULATION Utilisant des postes de thermorégulation hors d’eau mais à proximité immédiate du milieu aquatique, la Cistude d’Europe est une espèce facilement détectable à vue lorsque les conditions météo sont bonnes. L’observation de l’espèce est d’autant plus aisée dans la mesure où les berges des milieux aquatiques visés sont observables à distance, à l’aide de jumelles ou longue-vue. L’évolution de la densité d’individu utilisant le site pour la thermorégulation peut donc être évalué par la mise en place d’une prospection protocolée à vue, en s’appuyant sur la méthode des Indices kilométriques d’abondance (IKA). Des transects sont définis autour des étendues d’eau et parcourus à pied, à vitesse réduite (environ 2 km/h) et le plus discrètement possible. Des points d’observation fixes sont réalisés sur les meilleurs points de vu, permettant à l’observateur une observation plus minutieuse des berges. Tous les individus vus sont notés et localisés sur l’application Naturalist. Sur les sites étudiés, cette méthode a permis de couvrir à vue la quasi-totalité des berges. Ce protocole est mis en place à 3 reprises lors du pic d’activité de la Cistude (avril à juillet). INDICE D’ABONDANCE DES PONTES Les sites étudiés, et principalement le secteur de Chevanceaux semble très propice à la reproduction de l’espèce, proposant des habitats à priori favorables pour la ponte. Le projet d’extension de la carrière empiète sur ces potentiels sites de pontes. Afin d’inciter les femelles à venir pondre en dehors de la future zone d’exploitation, et ainsi d’éviter, ou à défaut de réduire, l’impact sur cette activité de ponte, des sites de pontes artificiels vont être mis en place sur les pourtours du projet. Il est important de pouvoir estimer l’utilisation actuelle du site pour la ponte avant la mise en place de ces aménagements, et de suivre par la suite l’efficacité dans le temps des aménagements réalisés. Les pontes de Cistude sont fréquemment victimes de prédation, généralement peu de temps après la ponte. Les pontes prédatées, contrairement aux pontes intactes, peuvent être détectées à vue, grâce à la mise au jour du « terrier » par le prédateur et aux restes de coquilles d’oeufs laissés sur place. Un échantillonnage du site est effectué par transects sur les secteurs favorables, à l’emplacement des futurs aménagements. Ces transects sont prospectés à pied, à faible allure (environ 1 km/h), afin de repérer d’éventuelles pontes prédatées. Deux passages sont réalisés en période de ponte. Les pontes détectées sont notées et localisées sur l’application Naturalist.

两种研究方法已被应用于不同地点,以评估该物种的使用情况。通过逐年重复这些方法,可以揭示对种群密度和陆龟产卵活动的潜在影响。 个体丰度热调节指数 利用位于水边但靠近水体的热调节站,欧洲陆龟在天气良好的情况下易于肉眼观察。鉴于目标水域的岸边可通过望远镜或双筒望远镜远程观察,因此对物种的观察尤为便捷。 通过实施基于视觉的规范勘探,结合每公里丰度指数(IKA)方法,可以评估使用该地点进行热调节的个体密度变化。 在研究地点周围定义了横断面,并以减速(约每小时2公里)的方式徒步穿越。在最佳观察点进行固定观察,使观察者能够对岸边进行更细致的观察。所有观察到的个体都被记录并定位在Naturalist应用上。在研究地点,这种方法几乎可以肉眼覆盖所有岸边。 该协议在陆龟活动高峰期(4月至7月)的三次实施。 产卵丰度指数 研究地点,尤其是Chevanceaux地区,对物种的繁殖非常适宜,提供了对产卵有利的潜在栖息地。采石场扩建项目侵犯了这些潜在的产卵地点。为了鼓励雌性在未来的开采区域外产卵,从而避免或至少减少对产卵活动的冲击,将在项目周边设立人工产卵地点。 在实施这些调整之前,能够估计当前产卵地点的使用情况,并在之后跟踪调整的有效性随时间的变化,这一点至关重要。 陆龟产卵往往成为捕食者的目标,通常在产卵后不久。与完好的产卵相比,被捕食的产卵可以通过捕食者揭露的“巢穴”和留在现场的蛋壳碎片来肉眼识别。 通过对有利产卵区域的采样,在未来的调整位置进行横断面调查。这些横断面以低速(约每小时1公里)徒步勘探,以发现潜在的捕食产卵。在产卵期间进行两次穿越。检测到的产卵被记录并定位在Naturalist应用上。
提供机构:
GBIF
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务