five

MACHADO DE ASSIS, TRANSLATOR OF LONGFELLOW

收藏
DataCite Commons2021-03-25 更新2024-07-28 收录
下载链接:
https://scielo.figshare.com/articles/dataset/MACHADO_DE_ASSIS_TRANSLATOR_OF_LONGFELLOW/14307380
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
Abstract This article aims at analyzing the translation, by Machado de Assis, of the poem "Serenade", by the American poet Henry Wadsworth Longfellow, which is not listed in the previous surveys conducted by either Jean-Michel Massa or Eliane Ferreira. Based on the source text identified, a critical study of the poem, whose title was translated as "Lua da estiva noite", was carried out by analyzing the translation process adopted by Machado and by establishing connections between his translation and his authorial production.
提供机构:
SciELO journals
创建时间:
2021-03-25
5,000+
优质数据集
54 个
任务类型
进入经典数据集
二维码
社区交流群

面向社区/商业的数据集话题

二维码
科研交流群

面向高校/科研机构的开源数据集话题

数据驱动未来

携手共赢发展

商业合作