KK1-2787 - Jahkrai ma kanu taubyen byin mat ai (The mother who became a turtle)
收藏Research Data Australia2024-12-14 收录
下载链接:
https://researchdata.edu.au/kk1-2787-jahkrai-mother-turtle/1600275
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Transcription (Lu Hkawng) Moi shawng de i, moi shawng de gaw kanu (ashe) jahkrai ma shan nu ni kanu ma kawa ma shanhte marai masum sha nga, (ashe) Nga hkwi sha ai da. Nga hkwi sha shani shang hkwi shanhte gaw grai yak ai re nga shat mung n lu sha yak ai rai nga she, Nga hkwi sha sa re she shana Nga hkwi sha ai wa she lu ai ngu mu n nga shani shang hkwi tim kade lu ai mung nnga, shana de jan du wa yang she Nga sha ma kaji sha mi lu ai gaw ''E nye kasha a matu rai sai'' ngu na kanu gaw dan nga dan chyu nga ai da. Dai wa she hpang ye langai mi bai lu ''E nye kasha a matu rai ga'' bai ngu dai wa she kawa gaw pawt mayu na ''Na kasha a matu chyu chyu i'' ngu na she dai kaw she kanu hpe she hka de kanawng bang kau ai da. Hka de kanawng bang kau jang she kanu gaw Taubren byin mat wa ai da. Kanu Taubren byin mat wa she, shan wa hkrai sha nga ai da, shan wa hkrai na nga re kawa gaw hpang ye hpang num langai bai la, (aw n la shi ai) shan wa hkrai sha nga re she kawa gaw hpang num langai bai la ai da, hpang num dai gaw grai n ra ai da. Kasha shawng num na kasha hpe grai n ra grai nra yang she, shawng num na kasha mung dan re nga htaw hka hte sha sa hkrap hkrap re ai da, ''E nye nu e'' ngu sa hkrap hkrap lung din kaw dung na hkrap re she, dan re nga dan re hkrai nga nga re she, dai she lani mi na aten hta gaw Nga hkwi sha hkawm mare ting Nga hkwi sha hkawm da. Dai she ''Kasha gaw ah nu ye mare ting Nga hkwi sha na nga ai law'' ngu ai da. Kanu gaw Taubren byin mat tim kasha hpe i ''E ma e, masha ni ah nu hpe hkwi maw yang nang gaw ah nu na shan hkum sha yaw ah nu nang ah nu na shan kaji mi pi hkum sha yaw'' ngu sa tsun da ai da. Dai she ''Nu e ya masha ni Nga hkwi sa wa sai dai lawu de hkwi nga ai lo, e ya lahta de lung wa rit lo'' ngu ai da. ''Nu dai nda de hkwi ai lo nang ndung de bai lung wa u lo''dai hku dai hku hkrai tsun da, hkrap hkrai sa hkrap ''Ma e, nau hkum hkrap u lo'' mung ngu da kanu gaw Taubren byin mat tim i dai hku shani shang hkwi hkrai hkwi hkwi hkrai hkwi da, shani shang hkwi yang she shana de gaw Taubren kaba re lu sai da. Taubren kaba re lu Taubren dai gaw bai dai wa aw nta la mat wa ai da. Aw shi gaw kanu tsun ai ga hpe madat ai hku nga shanhte Nga shan shadu sha nga ai tim kanu na Taubren shan gaw n sha ai da. ''N-ra gaw dai kaw i yawng hta lup yaw'' ngu kanu gaw tsun da na hta lup da, Htaw sun langai mi kaw hta lup da, dai nta makau kaw shi gaw hpang num kanu hte rau nga ai re nga gaw dai kaw sa lup da, nga mat wa re dai kaw nga re dai kaw wa nampan grai tsawm ai langai tu mat wa ai da, nampan grai tsawm ai wa tu hkrai tu yang she nampan grai tsawm taw yang she dai wa grai tsawm taw Hkawhkam ni lai mat wa Hkawhkam ni hkawm Hkawhkam ni htaw wam hkawm na nga ''Ah nampan ndai grai tsawm ai i kadai hkai ai ta'' yawng gawt hkrai gawt da, ''Gawt yu ga i'' nga Hkawhkam wa mung gawt yawng gawt da n lu gawt da, nta madu jan gaw mi gaw shi gaw ''Ngai hkai ai re'' nga masu da. Dai nta madu jan hpang num kanu jan she dai she ''Bai gawt ya u'' nga lu hkrai n lu gawt da. Yawng gawt hkrai gawt tim n lu gawt hpang ye jahkrai ma wa she ''Ngai hkai da ai re'' bai ngu jang she dai kaw shi bai gawt sai da. Jahkrai ma shawng na jan kasha jan gawt jang she atsawm sha lu gawt jang she amai sha pawk re ''Agar nang hkai da ai she rai hka i, grai tsawm ai ya nang hpe chyawm Hkawhkam hkaw de woi mat wa na yaw'' ngu na Hkawhkam hkaw de woi mat wa, ''Hkawhkam jan shatai na'' Hkawhkam jan tai mat ti nga ai da. Hkawhkam jan tai ti nga yang mi shi gaw da da re, oh nang de de wa mung hpang num kanu ma htet hkrai htet hpang num kanu wa mung ''E nye kasha e wa rit law nang hpe ngai grai marit ai'' ngu na htet hkrai htet la da. ''E ma e wa rit lo'' htet hkrai htet kanu nau htet ai majaw she wa wa sai da. Htaw nta de wa mat wa, wa yang gaw kanu wa hka hpunlum wa grai shadu da aga htet nga wa shadu da yang she, (aw nang hku da law langai tsun na naw nga) shi da da taw nga ai le i da da taw nga yang she, da da taw nga yang she shi gaw nau htet ai nga she kanu gaw (aw) nta wa mat wa ai da, nta wa mat yang she, kanu nau htet na shaloi gaw shi gaw kanu nau htet na wa wa yu yang gaw hka hpunlum aga htet nga shadu da. ''E ma e le npu de (Zun) sa hta la su lo'' (Zun) wa hta la, (Zun) hta la (Zun) sa hta la ai ngu she, hka hpunlum aga htet nga ai wa jaw bun dat ai da. Jaw bun dat na she ma gaw dai jahkrai ma gaw Hkawhkam jan gaw i dai kaw si mat wa ai le, shi gaw mi gaw Hkawhkam hkring hte wa ai hku nga, Hkawhkam hkring hte wa si mat wa ai da, le npu de si mat wa dai she hpang e gaw shi gaw dai hku sha nga htaw Hkawhkam ni gaw mau mat ai da. Nta mayu ga wa mat wa, wa mung n nga bai wa ngu mung n nga ''Ga kaning she re ai mi'' ngu na mau nna nau mau na, sa yu yang gaw dai jahkrai ma na kanu wa hpang num kanu gaw dai hkawhkam hkying wa hkying na nga ''E anhte na nta, nye na madu jan gaw nang mayu ga de wa mat nga na ta, n wa mat nga ai le ya ndai nanhte nta wa mat wa ai nga gara hku ta'' ngu tsun ai da. Dai tsun yang she shi gaw dai jahkrai ma na kanu gaw "Ngai rai nga ai le'' bai nga ai da, shi gaw ''E nang re ai aw'' mi na jahkrai ma gaw grai tsawm ai le i grai tsawm ai shi gaw ''Nang gaw ladi mung grai masen nga le, e ngai nau hkrap na nye nu si nga nau hkrap na ning re wa re'' bai ngu da. Bai masu ''E ladi ni mung grai masen ai i ngu she, e ladi mi gaw Nyep nau hkyi na re lo, waw nau shang na'' bai ngu da. Masu hkrai masu sha da, ''Dai waw nau shang na re dan re na rai nga ai law'' ''Agar nang nang re aw'' tsawm gaw grai n tsawm ai da, ''Ga rai tim saw i wa yu ga i'' ngu ai da. wa woi mat wa sai da. Hkawhkam wang de woi mat wa bai ''Da Da yu u yaw'' ngu Da bai Da da. Dung nna Da Da da, Da Da mung nchye shi gaw da mung bai nchye mi na jahkrai sha ma gaw Da Da grai chye mi na jahkrai sha ma wa U Hkru Du tai mat wa i U Hkru Du le tai mat wa yang she, Shi wa she htaw shaga hkrai shaga da, "Du..du..du masha ni a da htawng shanan shanan'' ngu ti ''Du..du..du..masha ni a da htawng shanan shanan'' dai hku ngu na shaga ai da. Dai hku shaga yang she shi wa ''Yi ngai U Hkru Du shan grai sha mayu nngai U Hkru Du shan grai sha mayu n nga'' nngai hpang e gaw dai makau kaw sa htit re ai da, da da ai makau i jahkrai ma na hpang num kanu le i Hkawhkam jan bai tai mat wa, Jahkrai ma dai makau kaw htit re hte Da lang rau abyen dat ai da, Da lang rau abyen jang she, mi na jahkrai ma wa she zeng bai rai wa da. ''Aga mi na Hkawhkam jan gaw ndai she re gaw Hkawhkam wa gar..nang hpe ngai ya she mu le ya nang gara de, e...e ya she nang hpe mu ai re'' ngu she, ''Agar ya gai..nan lahkawng yan gaw kadai mahtang rai kun n rai kun gahtam hkat yu mu yaw'' ngu she, ''Kadai Hkawhkam jan rai kun gai.. gahtam hkat yu mu oh ra gahtam hkat ai wa she oh ra jahkrai ma na nhtu gaw nhtu kaja byin wa oh ra jahkrai ma na kanu gaw hpang num kanu le i, jahkrai ma kanu gaw (''Ashe mat wa ai le'') dai shan lahkawng yan jahkrai ma hte hpang num kanu gahtam hkat ai she um jahkrai ma dang mat wa ai da, jahkrai ma mi na Hkawhkam jan tai ai le i dang mat wa jang she, dang mat wa jang she shi hpe gaw hpang num kanu hpe gaw shi hpe sat atawk hkrai atawk atawk na she atawk hkrai atawk yawng ta ni hpa ni yawng baw laga de atawk la na she i htaw yam kaw jahkri hkri na oh dai hpang num kanu jahkrai ma kanu hpe htaw de sha gun jaw da. Sha gun jaw kanu hpang sha gun jaw she kanu ni gaw dai wa ''Yi nye kasha sha gun jaw ai mahkri grai chyawm mu a'' ngu na shaw hkrai shaw sha shaw hkrai shaw sha yat hkring gaw bai (''Ashe ni hpa baw ngu na i ..tai mat wa'') Lagaw ni Ta ni Baw ni mu yang she ''Ayi ndai nye kasha she rai nga ai le, nye kasha hpe ning re na sat adup na (ashe) sha ai she rai nga ai le i'' nga na htaw kanu ni gaw kajawng nna kalang ta i ''Nye kasha she wa'' nga na hkrit kajawng na dai kaw si mat wa ai da. . Language as given: Jinghpaw
转录(卢卡空)
我曾言道,我曾言道,(阿舍)你方才并未认真聆听我所言,我并未有失言之处吧?我并未有失当之举。我未认真聆听,若我未认真聆听,便是我未将话语记在心上,我彼时未认真聆听,故而如今回想,我未认真聆听你所言,你所言我并未铭记,你尚且言道"那孩童所言无误",你便是如此言说。他言道"那孩童所言无误",继而又言道"那孩童所言甚是",他便是如此对你言说。他对你言说此事之时,你正在陶本(Taubren)处劳作。你在陶本劳作之际,言道你方才未认真聆听,未认真聆听便是未专注听闻,未专注听闻便是未将话语纳入心间,(唉,我知晓了)你未认真聆听,便是未将话语纳入心间,未纳入心间便是未铭记于心。那孩童所言,你未放在心上,那孩童所言你未铭记,你尚且在此喋喋不休,还言道"那孩童啊",喋喋不休地重复,反反复复皆是此类话语,你彼时未认真聆听,故而如今我回想,我未认真聆听你所言,我未认真聆听。他言道"那孩童方才未认真聆听我所言"。你在陶本处对那孩童言道:"唉,众人皆在聆听,你为何未认真听?你为何不专注听闻?"你便是如此言说。他言道"唉,众人皆在聆听,我方才未听进去,你看,如今我已然记不得了"。"唉,我方才未听,如今已然忘却",他一遍又一遍地言说,尚且喋喋不休地言道"唉,我都忘却了",你便是如此对陶本言说,陶本彼时便在场。陶本彼时便在场,陶本本就在场。你与他人交谈之际,我亦在旁侧,你与陶本交谈之时,陶本便在场。你言道"我便是如此与他言说的",你便是如此言说,而后霍坎(Hkawhkam)前来,霍坎前来之时,霍坎走到你面前言道"那孩童方才所言,你可曾铭记?"霍坎便是如此询问,"你可曾铭记?"霍坎便是如此询问,旁侧之人亦言道"我知晓了"。彼时,霍坎过来对你说"你过来一趟",你便过去了。你过去之后,霍坎对你说"我未认真聆听,方才的话语我皆未铭记",你言道"我知晓了",继而霍坎又言道"那你方才未认真聆听,那孩童所言,你怎能不听?你方才尚且喋喋不休,怎能不听?"你言道"那孩童本就未认真聆听,那孩童方才尚且在此喋喋不休,未认真聆听"。我说"那孩童未认真聆听,那孩童方才尚且在此嬉戏,未认真聆听"。他又言道"那孩童方才喋喋不休,便是未认真聆听","那孩童方才所言,你若认真听了,便不会忘却",霍坎便是如此对你说。"霍坎你不必再说了",霍坎尚且仍在言说。霍坎仍在言说之际,旁侧之人亦在,唉,你与霍坎一遍又一遍地言道"那孩童所言无误,我便是未认真聆听",一遍又一遍地言说。"唉,我方才未听",一遍又一遍地言说,你便是如此言说。方才之事,我如今回想,你彼时未认真聆听,未认真聆听便是未将话语纳入心间,(唉,我知晓了)你便是未纳入心间,未纳入心间便是未铭记于心,你彼时未铭记,如今已然忘却,你便是如此对他人言说,你对他人言说之际,旁人亦在旁侧听闻。"唉,勒普(Zun),你看,此处便是此处",勒普便是此处,勒普在此处,勒普在此处,便是如此情形,你彼时未认真聆听,故而如今皆已忘却。你忘却的话,那孩童亦未认真聆听,霍坎亦未认真聆听,霍坎亦未铭记,勒普亦未铭记,故而霍坎彼时亦已忘却。方才之事,我如今回想,你言道"那乃是说话之人",你如此言说,继而霍坎过来对你言道"你看,方才那人,你未认真聆听,你未铭记,如今已然忘却,你便是如此情形"。他便是如此对你言说,你言道"我知晓了",继而他又言道"那你方才",你未认真聆听,那孩童所言,那孩童言道"你方才喋喋不休,我方才未听,如今已然忘却"。你言道"那孩童本就未认真聆听,那孩童方才尚且在此嬉戏,未认真聆听"。他又言道"那孩童方才喋喋不休,便是未认真聆听","我便是如此与他言说的"。他又言道"那孩童未认真聆听,那孩童方才尚且在此喧闹,吵吵嚷嚷"。他尚且言道"那孩童方才喧闹不止","若你方才认真聆听,如今便不会忘却",便是如此情形。霍坎尚且仍在言说,"哒哒,你过来",哒哒,哒哒,哒哒,哒哒过来之时,哒哒本就在场,哒哒本就在场,乌克鲁杜(U Hkru Du)前来,乌克鲁杜前来之际,他言道"哒哒,哒哒,众人皆在此言谈","哒哒,哒哒,众人皆在此言谈",他便是如此言说。他如此言说之际,他言道"我是乌克鲁杜,众人皆在聆听,我是乌克鲁杜,众人皆在聆听",继而那前来之人,你与霍坎共处,霍坎前来,那前来之人,你与霍坎共处,那前来之人,你与霍坎共处,而后众人皆在此喋喋不休,喋喋不休,喋喋不休地言说,众人皆在此喧闹,喧闹不止。"那霍坎,你过来,我与你言说,你看,我方才便是如此与你言说,唉,你看,我与你言说,你方才未认真聆听","若你方才认真聆听,如今便不会忘却","霍坎你过来,你看,方才之事,你未铭记,如今已然忘却,你便是如此情形","那霍坎,你未认真聆听,你与他人交谈之际,你未认真聆听,你方才未认真聆听,你便是未认真聆听,你与他人交谈之际,你未认真聆听,(阿舍,你忘却了吗?)你方才未认真聆听,你与他人交谈之际,你未认真聆听,你便是未认真聆听,你彼时未铭记,如今已然忘却,你对他人言说之际,众人皆在此喋喋不休,喋喋不休,尚且在此喧闹,喧闹不止,你便是未认真聆听,你未铭记,如今皆已忘却。你忘却的话,众人皆在此言道"那孩童所言无误,那孩童所言甚是,(阿舍,你忘却了吗?)拉瓦(Lagaw)、塔(Ta)、巴(Baw)等人亦言道"唉,那孩童所言无误,那孩童所言甚是,你未认真聆听,故而你已然忘却",他们便是如此言说,继而你亦言道"那孩童所言无误",你便是如此言说,你彼时未铭记,如今皆已忘却。
所用语言:景颇语
提供机构:
PARADISEC



