five

Обсуждение 下来/下來 [xià lái] спускаться, выходить, сходить; приходить к концу; (о фруктах или урожае) созревать, быть собранным - Trainchinese

收藏
www.trainchinese.com2025-01-22 收录
下载链接:
https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?wordId=17267&tcLanguage=ru
下载链接
链接失效反馈
官方服务:
资源简介:
1 - Пожалуйста, кто - нибудь может объяснить мне? Я составил предложение “这是因为你强壮下来了“ - это потому, что ты стал слабее. ( оно без контекста, но примерно значит, что человек больше не может что то сделать, так как ослабел), но, почему оно переводится как “это потому, что ты стал сильнее“? 下来 ведь значит, что действие стало меньше.

敬请指教,某位仁者能否为我阐释?吾已构拟一命题:‘此乃因汝之力衰矣’——实则意指,此人因力弱而无法再行某事。然,何故译为‘此乃因汝之力壮矣’?‘下来’一词实指力量之衰退也。
提供机构:
www.trainchinese.com
二维码
社区交流群
二维码
科研交流群
商业服务