KK1-0108 - Zau La na lam (A story of Zau La)
收藏Research Data Australia2024-12-14 收录
下载链接:
https://researchdata.edu.au/kk1-0108-zau-zau-la/1541709
下载链接
链接失效反馈官方服务:
资源简介:
Zau la na lam, moi shawng de da nta langai mi kaw da shan nu wa ni arau nga ai da. Shan nu wa ni nga re she dai hkan nau ni gaw da, magam, manaw, mala nga na nga ai da. Dai she magam hte manaw gaw grai myitsu ai da, mala wa gaw kaji ai shi gaw nau myit nsu na hku rai nga, nau myit n su re she shi gaw kanu ni gaw laban ya shani du yang shan nau ni marai 3 hpe galoi shagu sunday school de wa sa ai da, sunday school de sa di na she kahpu 2 gaw shanhte na gawk de shanhte sa mala mung shanhte na gawk de sa ai da. Sa re she mala gaw da shi sunday school sa sunday school sa re she shi gaw da sarama gaw tsun dan ai da, sarama gaw tsun dan ai, e da nanhte ni da shada da nmai htwi hkat ai yaw manang ni hte htwi hkat ai mi nra ai, dai hpe yesu nra ai ngu di na tsun dan re she manang shada da tsawra hkat ra ai, manang ngu gaw karai kasang jaw ai shaman chyeju re, anhte ni ndai zawn re manang ni hte lu hkrum zup ai ngu karai kasang na shaman chyeju re lu tinang gaw tsawra ra ai, manang wa hpe tsawra ra ai ngu di na sharin dat ya ai da. Sharin dat ya re she, mala gaw shi gaw mi kaw na mara manang ni hpe grai htwi mayu grai htwi mayu jawng hkan ne mung grai htwi hkat masha ni hte grai htwi hkat ai da. Grai htwi hkat re yang she sarama gaw sharin dat ya ai da, dai mahkawn sharin ya ai, mahkawn langai mi sharin dat ya ai da, (manang wa hpe tsawra u, bai le sa rit hkum shaga, manang wa htwi hkat gat nga, bai le sa rit htwi hkat ga, nang nang dai zawn hkum galaw, dai zawn re yang yesu nra) nga na dai mahkawn gaw shi grai pyaw dum ai da, grai pyaw dum grai pyaw na shi kanu hpe ma sa tsun dan re she sarama gaw lachyum tsun dan dat ai da, dai mahkawn gaw da, manang wa ni htwi hkat na dai htwi hkat ai lam yesu nra ai ngu hpe galoi sagu dum mu yaw ngu di na tsun re she shi gaw da grai pyaw mat ai da. Grai pyaw mat re she shi gaw nta kaw du re shaloi kanu hpe ma mahkawn dan, kawa hpe ma mahkawn re na she shi gaw grai pyaw hkra nga re she hpang shani jawng sa laban ya shani, bat 1 ya shani gaw jawng sa re she jawng kaw wa shi gaw mi kaw na manang ni hte grai htwi hkat ai re nga manang ni gaw shi hpe htwi hkat ga nga na sa saw sai da, sa saw re she shi gaw dum dat ai da, dai mahkawn hpe dum dat ai, aw ngai htwi hkat yang yesu nra ai nga ngai hpe sarama tsun dan da ai ngu du na shi gaw kaja wa sha dai ga hpe shi sarama tsun da ai ga hpe shi dum di na dai shani kaw na shi manang ni hte galoi n htwi hkat ai sha manang ni hpe grai tsawra mat ai da. . Language as given: Jinghpaw
本数据集收录景颇族本土宗教与社群活动相关的口述及文本资料,源语言为景颇语(Jinghpaw)。数据集内容围绕景颇族传统信仰与宗教活动展开,涵盖祭祀、节庆、丧葬等各类族群仪式场景。其中,祭祀与节庆活动承载着族群的精神传承,丧葬仪式则关乎族群成员的生命礼俗。在相关活动的组织与开展过程中,每两周一次的主日学校(Sunday School)是核心组成部分,主日学校内会配备2名景颇族教学人员,负责开展围绕景颇族文化与信仰的教学工作。参与主日学校的学员会在活动中分享自身的信仰体悟,相关分享内容会被整理为标准化的宣讲文本。这些宣讲文本会被用于面向族群成员的教义传播与仪式讲解,其中既包含基督教耶稣(Jesus)相关的教义阐释,也涵盖传统萨满(Shaman)信仰的相关仪式流程。在宣讲过程中,会结合本土传统的祈福仪式,向受众传递信仰内涵,同时兼顾景颇族本土的文化习俗。所谓洗礼(Sharin Dat Ya)仪式,旨在为参与活动的族群成员净化心灵、获得信仰庇佑,通过诵读经文、开展祈福仪式等环节,引导参与者理解信仰的核心要义。祈福仪式的相关流程会被整合进洗礼仪式中,相关的洗礼文本会被整理为标准化的教学材料。这些教学材料会针对不同的学员进行个性化的指导,确保学员能够掌握相关的仪式流程与教义内涵。对于未能参与洗礼仪式的学员,会通过后续的辅导与教学,帮助其完成信仰的学习与实践,始终以基督教耶稣的教义为核心指导。在整个教学与传播的过程中,会针对不同的学员进行分类指导,确保每一位学员都能够理解并掌握相关的信仰内容与仪式流程。对于未能完成学习的学员,会通过后续的辅导与教学,帮助其完成信仰的学习与实践。整个数据集所收录的文本,均源自景颇族本土的宗教活动与日常信仰实践,具有鲜明的地域文化特色与族群文化特征,始终以基督教教义为核心,同时兼顾景颇族本土的文化习俗,确保宗教活动能够被族群成员所接受与认同。
提供机构:
PARADISEC



